TM 129795
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.4.173_1
1 [---]ν̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") δύνα̣[μ]ινnoun.sg.fem.acc of δύναμις ("power")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") πά̣νυadverb of πάνυ ("very")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐχάριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐχάρην: verb.1.sg.aor.ind.pass of χαίρω ("rejoice, greet")
2 [γνοὺς]participle.sg.aor.act.masc.nom of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐξ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτῶν]demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") σχολάζωverb.1.sg.pres.ind.act of σχολάζω ("to have leisure or spare time") ἄρ\τι/adverb of ἄρτι ("just, now")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πράγματαnoun.pl.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business")
3 [---]NA of _ (no translation available) πέμπωverb.1.sg.pres.ind.act of πέμπω ("send") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ζαχαρίαν
4 [---][.]μενονNA of _ (no translation available) Ναμερῶυ(ν) ἀπόλυσονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀπολύω ("loose from, set free") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and")
5 [---][.]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister") αὐτ⟦η⟧οῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
6 [---]NA of _ (no translation available) [γ]ὰ̣ρparticle γάρ ("for")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δίχαpreposition δίχα ("in two, without") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμετέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.gen.4.173_2
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότ(ῃ)noun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μο(υ)personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πο̣[...]ῳNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π(α)ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [...][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)