TM 131074
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.trim.1.26_1
1 Πετοσῖ(ρις) Ψενθηθ κερ(άμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16)
2 Σαμῶς Πατχωτ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κε(ράμια)noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιηnumeral ιη (18) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσ-noun.sg.fem.gen of προσθήκη (""addition"")
3 θήκ(ης)noun.sg.fem.gen of προσθήκη (""addition"") κε(ράμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσθ(ήκης)noun.sg.fem.gen of προσθήκη ("addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κερ(άμιον)noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
4 Βῆκι̣ς̣ Ψάιτ(ος) ἐλ(αίου)noun.sg.neut.gen of ἔλαιον ("olive-oil, oil")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χό(ες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσθήκ(ης)noun.sg.fem.gen of προσθήκη ("addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 χό(ες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32).punctuation (not present in the original) Βῆσις Ὥρ[ο]υ χό(ες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) καὶcoordinator of καί ("and") \χό(ες)/noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \β/numeral β (2/)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
6 Ψεννῆ(σις) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Λυκαρίω(ν) χό(ες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσ-noun.sg.fem.gen of προσθήκη (""addition"")
7 θήκ(ης)noun.sg.fem.gen of προσθήκη (""addition"") χο(ῦς)noun.sg.masc.nom of χοῦσ ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
8 Πετοσῖ(ρις) Ψενθώ(του) χό(ες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 προσθήκ(ης)noun.sg.fem.gen of προσθήκη ("addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χό(ες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
o.trim.1.26_2
10 Βῆκ(ις) διάκωνnoun.pl.masc.gen of δίαξ (no translation available) χό(ες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιεnumeral ιε (15) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προσθήκ(ης)noun.sg.fem.gen of προσθήκη ("addition")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
11 χό(ες)noun.pl.masc.nom of χοῦς ("chous (unit of measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)