TM 13111
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sakaon.92
1 [---]NA of _ (no translation available) [ὑπὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἐνάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἔνατος ("ninth") ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιρώνωνnoun.pl.masc.gen of τίρων ("tiro, recruit (military)") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") τετρακόσιαnumeral.pl.neut.acc of τετρακόσιοι ("four hundred"),punctuation (not present in the original) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υnumeral υ (400),punctuation (not present in the original) μόναadjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
4 Πλουτάμμωνnom, person's name, reference to Ploutammon (TM Per 357255) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεοδότουgen, person's name, reference to Theodotos (TM Per 357256) βοηθοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βοηθός ("assistant") σεσημί(ωμαι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσημεί: adverb of σεσημεί (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") κωμητῶνnoun.pl.masc.gen of κωμήτης ("villager") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
6 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἐνάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἔνατος ("ninth") ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τιρ(ώνων)noun.pl.masc.gen of τίρων ("tiro, recruit (military)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)") ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100),punctuation (not present in the original) μόναadjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
7 Πλουτάμμωνnom, person's name, reference to Ploutammon (TM Per 357255) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεοδότουgen, person's name, reference to Theodotos (TM Per 357256) βοηθοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βοηθός ("assistant") σεσημίωμ(αι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεσημείωμ: numeral σεσημείωμ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
8 Φαμενὼθ κζnumeral κζ (27) ·punctuation (not present in the original) κατέβαλενverb.3.sg.aor.ind.act of καταβάλλω ("throw down") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 357257) καὶcoordinator of καί ("and") Κανναοῦγinv, person's name, reference to Kannaoug (TM Per 357258)
9 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth"),punctuation (not present in the original) ιnumeral ι (10),punctuation (not present in the original) ἰνδικ(τίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
10 ὄρνεαnoun.pl.neut.acc of ὄρνεον ("bird, chicken") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) ᾠὰnoun.pl.neut.acc of ᾠόν ("egg") δέκαnumeral δέκα ("ten"),punctuation (not present in the original) ιnumeral ι (10),punctuation (not present in the original) σιχαρίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στιχαρίου: noun.sg.neut.gen of στιχάριον ("tunic") λινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of λίνεος ("of flax")
11 ἓνnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into") δίμυρον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δίμοιρον: adjective.sg.neut.acc.pos of δίμοιρος ("two-thirds") τριαντων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριακοστὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of τριακοστός ("thirtieth"),punctuation (not present in the original) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line (τριακοστὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of τριακοστός ("thirtieth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μόναadjective.pl.neut.nom.pos of μόνος ("alone").punctuation (not present in the original)
12 Εὐλόγιοςnom, person's name, reference to Eulogios (TM Per 357259) σε(σημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
13 Φαμενὼθ κζnumeral κζ (27) ·punctuation (not present in the original) κατέβαλενverb.3.sg.aor.ind.act of καταβάλλω ("throw down") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 357257) καὶcoordinator of καί ("and") Καναοῦγinv, person's name, reference to Kannaoug (TM Per 357258) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
14 ἀργυρικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") καθολικότητοςnoun.sg.fem.gen of καθολικότης (no translation available) δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
15 τριακόσιαnumeral.pl.neut.acc of τριακόσιοι ("three hundred"),punctuation (not present in the original) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τnumeral τ ("to be in motion together with").punctuation (not present in the original) Κύριλλοςnom, person's name, reference to Kyrillos (TM Per 357260) γρ(αμματεὺς)noun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σε(σημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) κθnumeral κθ (29) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
16 ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) (τάλαντα)noun.pl.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρnumeral ρ (100),punctuation (not present in the original) Κύριλλοςnom, person's name, reference to Kyrillos (TM Per 357260) σε(σημείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)