TM 13470
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.2.310
1 Θαυβαστιος*gen, person's name, reference to Taubastis (TM Per 254262) Μάρωνοςgen, grandfather's name, reference to Maron (TM Per 312550) τ[ο]ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μάρωνοςgen, grandfather's name, reference to Maron (TM Per 312550)
2 διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδρ[ὸ]ςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μαρσισούχουgen, person's name, reference to Marresisouchos (TM Per 130568) Μάρω-gen, reference to Maron (TM Per 254226)
3 νοςgen, reference to Maron (TM Per 254226) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κρονίωνοςgen, grandfather's name, reference to Kronion (TM Per 312516) ὁμολοκῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἐκχωρῆ̣σ̣ε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκχωρῆσαι: infinitive.aor.act of ἐκχωρέω ("withdraw; give up, cede")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") πλήθι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλήθει: noun.sg.neut.dat of πλῆθος ("mass") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest") ὥσα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅσα: relative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year")
5 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἱερευτικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερευτικός ("belonging to a")
6 Συκύ̣τονος ⟦συκ[.]τονος⟧reference to ἄρουρα ... Συκύτονος λεκομένη (TM Geo 2208: 00c - Sykytonos) λεκομένας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λεγομένης: participle.sg.pres.mid.fem.gen of λέγω ("say") γίτονος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γείτονες: noun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νό-noun.sg.masc.gen of νότος (""south"")
7 τουnoun.sg.masc.gen of νότος (""south"") Κρονίωνοςgen, person's name, reference to Kronion (TM Per 254264) Πακήβκεωςgen, father's name, reference to Pakebkis (TM Per 312553) γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth")
8 βορᾶ* βασιλικὴadjective.sg.fem.nom.pos of βασιλικός ("royal") γῆnoun.sg.fem.nom of γῆ ("earth") ἀπηλιότου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπηλιώτου: noun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
9 διορυνκος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διῶρυξ: noun.sg.fem.nom of διῶρυξ ("canal") διʼpreposition διά ("through, because of") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ποτίσεται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποτίζεται: verb.3.sg.pres.ind.mid of ποτίζω ("give to drink, irrigate") λιβὸς ⟦λι[.]ος⟧noun.sg.fem.gen of λίψ ("west")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
10 ἁλονιας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλωνία: noun.sg.fem.nom of ἁλωνία ("threshing-floor") Ἁλμηρας*reference to ἁλονία Ἁλμηρὰ λεκομένη (TM Geo 733: 00 - Halmyra) λεκομενης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λεγομένη: participle.sg.pres.mid.fem.nom of λέγω ("say").punctuation (not present in the original)
11 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκ[ο]στοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μάρκου
12 Αὐρη[λ]ίου Κομμόδου ⟦κομοοδου⟧ Ἀντωνείνου
13 Καίσαρος [τ]οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κυρίο[υ]noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μεσορὴ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)