TM 13543
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.2.387
1 Πανῆσιςnom, person's name, reference to Phanesis (TM Per 254396) Πακήβκιςnom, father's name, reference to Pakebkis (TM Per 312629)2 Διοσκόρῳdat, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 254397) Μάρωνοςgen, father's name, reference to Maron (TM Per 312630)
3 χαίρειν ⟦χαιαιν⟧infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
4 σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") παραθήκῃnoun.sg.fem.dat of παραθήκη ("deposit") δι-preposition διά (""through, because of"")
5 ὰpreposition διά (""through, because of"") χιρ[ὸ]ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρὸς: noun.sg.fem.gen of χείρ ("hand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὔκου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκου: noun.sg.masc.gen of οἶκος ("household") ἀφʼpreposition ἀπό ("from")
6 ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") χιρίζεις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χειρίζεις: verb.2.sg.pres.ind.act of χειρίζω ("handle") δημοσ-adjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος (""public"")
7 ίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος (""public"") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχ-noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
8 μὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty"),punctuation (not present in the original)
9 ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδόσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ὁπ-adverb of ὁπηνίκα (""when"")
10 ηνίκαadverb of ὁπηνίκα (""when"") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") αἱρῇverb.3.sg.pres.subj.act of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ἄ-preposition ἄνευ (""without"")
11 νευpreposition ἄνευ (""without"") π[ά]σηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὑπ[ε]ρθέ-noun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις (""delay"")
12 σεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπέρθεσις (""delay"") καὶcoordinator of καί ("and") εὑρησιλο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὑρησιλογίας: noun.sg.fem.gen of εὑρησιλογία (""skill in finding arguments"")
13 για*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὑρησιλογίας: noun.sg.fem.gen of εὑρησιλογία (""skill in finding arguments"").punctuation (not present in the original) {ʼε}NA of _ (5)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πέμπτουadjective.sg.masc.gen.pos of πέμπτος ("fifth")
14 Αὐτοκράτορος
15 Καίσαρος Οὐεσπασιανοῦ
16 Σεβαστοῦ Ἐπὶφ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)