TM 13547
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.2.391
1 Ἡρακλῆςnom, person's name, reference to Herakles (TM Per 254410) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀθηνόδωροςnom, person's name, reference to Athenodoros (TM Per 254411) καὶcoordinator of καί ("and") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 254412) καὶcoordinator of καί ("and")2 Ζωίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 254413) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τέσσαρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρες: numeral.pl.masc.nom of τέσσαρες ("four") πράκ(τορες)noun.pl.masc.nom of πράκτωρ ("tax collector")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λαογραφίαςnoun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax")
3 κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τεβτύνεωςreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
4 ἑκουσίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary") καὶcoordinator of καί ("and") αὐθερέτως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐθαιρέτως: adverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary") διειρῆσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διῃρῆσθαι: infinitive.pf.mid of διαλέγω ("talk with")
5 ἔτιadverb of ἔτι ("yet") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Ἁθὺρ ιεnumeral ιε (15) ἥrelative.sg.fem.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἀρίθμη-noun.sg.fem.nom of ἀρίθμησις (""counting"")
6 σιςnoun.sg.fem.nom of ἀρίθμησις (""counting"") Φαῶφι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τρίτουadjective.sg.neut.gen.pos of τρίτος ("third") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τραιανοῦ
7 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") πρὸςpreposition πρός ("to, about") μόνονadjective.sg.neut.acc.pos of μόνον ("only") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνεστὸ[ς]participle.sg.pf.act.neut.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νερούα
9 Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ,punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Ἀθηνόδ(ωρον)acc, person's name, reference to Athenodoros (TM Per 254411)
10 καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλῆνacc, person's name, reference to Herakles (TM Per 254410) κεκληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of κληρόω ("appoint by lot") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
11 καταγινομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of καταγίγνομαι ("abide") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπικαθημένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of ἐπικάθημαι ("sit") ἄνδρεςnoun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man"),punctuation (not present in the original)
12 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἥρωναacc, person's name, reference to Heron (TM Per 254412) καὶcoordinator of καί ("and") Ζωίλονacc, person's name, reference to Zoilos (TM Per 254413) κὲ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κεκλη-infinitive.pf.mid of κληρόω (""appoint by lot"")
13 ρῶσθαιinfinitive.pf.mid of κληρόω (""appoint by lot"") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ἑτέρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑτέραις: indefinite.pl.fem.dat of ἕτερος ("the other (of two)") κώμαιςnoun.pl.fem.dat of κώμη ("village") κατα-participle.pl.pres.mid.masc.acc of καταγίγνομαι (""abide"")
14 γινομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of καταγίγνομαι (""abide"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπικαθημένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of ἐπικάθημαι ("sit") καὶcoordinator of καί ("and") μητρο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μητροπόλει: noun.sg.fem.dat of μητρόπολις (""metropolis, chief town"")
15 πωλεως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μητροπόλει: noun.sg.fem.dat of μητρόπολις (""metropolis, chief town""),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") διαγράψωσιverb.3.pl.aor.subj.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπίξενονnoun.sg.masc.acc of ἐπίξενος ("stranger") <κληρωσάμενοι>participle.pl.aor.mid.masc.nom of κληρόω ("appoint by lot")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
16 {διαγραψωσι}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") ἕκαστονindefinite.sg.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ἀργυρου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀργυρίου: noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver")
17 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") χιλείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιλίας: numeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand") ἑκατόνnumeral ἑκατόν ("a hundred"),punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμ-noun.sg.fem.acc of κώμη (""village"")
18 ηνnoun.sg.fem.acc of κώμη (""village"") κληρωσαμένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of κληρόω ("appoint by lot") ποιῆσε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιῆσαι: infinitive.aor.act of ποιέω ("make, do") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month")
19 {ποιησε}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιβολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιβολή ("imposition (of land)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λα-noun.sg.fem.gen of λαογραφία (""poll-tax"")
20 ογραφίαςnoun.sg.fem.gen of λαογραφία (""poll-tax""),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ὀψόνιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀψώνιον: noun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μαχαιροφόρουadjective.sg.neut.gen.pos of μαχαιροφόρος ("bodyguard")
21 εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") κληρωσα-participle.pl.aor.mid.masc.acc of κληρόω (""appoint by lot"")
22 μένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of κληρόω (""appoint by lot"").punctuation (not present in the original) ἴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴ: conjunction εἰ ("if") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") δὲcoordinator of δέ ("but") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τεσσάρωνnumeral.pl.neut.gen of τέσσαρες ("four")
23 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") παραβῇverb.3.sg.aor.subj.act of παραβαίνω ("go by the side of") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
24 ἐκτίσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκτείσει: noun.sg.fem.dat of ἔκτεισις ("payment in full") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μένοντιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of μένω ("stay") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμ[ὰς]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 πεντακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of πεντακόσιοι ("five hundred") καὶcoordinator of καί ("and") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δημοσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δημόσιον: adjective.sg.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἴσαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἴσος ("equal").punctuation (not present in the original)
26 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") χίρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χείρ: noun.sg.fem.nom of χείρ ("hand") ἥδη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥδε: demonstrative.sg.fem.nom of ὅδε ("this") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐνpreposition ἐν ("in") δημοσίωιadjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public")
27 κατακεχωρισμένηparticiple.sg.pf.mid.fem.nom of καταχωρίζω ("enter in a register").punctuation (not present in the original) ο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") ἐσομενοςἐπι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐσόμενον: participle.sg.fut.mid.neut.nom of εἰμί (""to be"")
28 κλασμὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐσόμενον: participle.sg.fut.mid.neut.nom of εἰμί (""to be"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") {του}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor γnumeral γ ("three, third, thrice") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕκασ-indefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος (""each, every"")
29 τοςindefinite.sg.masc.nom of ἕκαστος (""each, every"") ἀπαιτήσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπαιτήσει: noun.sg.fem.dat of ἀπαίτησις ("demanding back") οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") κεκλήρωταιverb.3.sg.pf.ind.mid of κληρόω ("appoint by lot") ἄνδρεςnoun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man").punctuation (not present in the original)
30 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τρίτουadjective.sg.masc.gen.pos of τρίτος ("third") Αὐτοκράτορος Καίσαρος
31 Νεροῦ* Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ
32 [Ἁθὺρ] [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)