TM 14346
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10887
1 ἔ[τους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [............................]NA of _ (no translation available)
2 [.........................]NA of _ (no translation available)
3 ἐνpreposition ἐν ("in") Τ̣εβ̣[τύ]ν̣ε̣[ι]reference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πολέμωνος]reference to ἡ Πολέμωνος μερίς (TM Geo 1882: 00c - Polemonos Meris) [μερίδος]noun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 τ̣ο̣ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀ̣ρσι[ν]ο̣ίτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομο̣ῦ̣noun.sg.masc.gen of νομός ("law")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) [ὁμολογεῖ]verb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 Πτολεμᾶnom, person's name, reference to Ptolemas (TM Per 255790) Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 255791) το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Φανίου]gen, grandfather's name, reference to Phanias (TM Per 313312) [ὡς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐτῶν]noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") δύοnumeral δύο ("two") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") χειρὶnoun.sg.fem.dat of χείρ ("hand") ἀ̣ρ̣ι̣σ̣[τε]ρ̣ᾷ̣adjective.sg.fem.dat.pos of ἀριστερός ("left")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [μετὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συνγενοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of συνγενής ("cousin, family member (also court title)") Αρπ[.]υτουNA of _ (no translation available)
8 Χαιρ̣ήμωνοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 313314) ὡς̣conjunction ὡς ("so (that), like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τριάκ̣ονταnumeral τριάκοντα ("thirty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 οὐλὴ̣noun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γό̣ν̣α̣στι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γόνατι: noun.sg.neut.dat of γόνυ ("knee")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δεξιῷ̣adjective.sg.neut.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πασι̣ψήμιdat, person's name, reference to Pasipsemis (TM Per 255795)
10 Ἀσ̣ηπιω[.]οςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣αν̣[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὡς]conjunction ὡς ("so (that), like")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐτ]ῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 τεσσεράκοντ̣α̣numeral τεσσαράκοντα ("forty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") τραχ̣ή̣λ̣[ῳ]noun.sg.masc.dat of τράχηλος ("neck")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἐ]γ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ε̣ξιῶ̣(ν)adjective.pl.neut.gen.pos of δεξιός ("on the right hand or side")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 μὴadverb of μή ("not") ἐνκαλεῖνinfinitive.fut.act of ἐγκαλέω ("accuse") μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἐνκαλέ[σει]νinfinitive.fut.act of ἐγκαλέω ("accuse")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 Π̣τολε̣μᾶνacc, person's name, reference to Ptolemas (TM Per 255790) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Πασιψήμιdat, person's name, reference to Pasipsemis (TM Per 255795) πε̣ρ̣ὶ̣preposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
14 ὤφειλ̣εν̣verb.3.sg.impf.ind.act of ὀφείλω ("owe")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πασιψῆμις̣nom, person's name, reference to Pasipsemis (TM Per 255795) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Π̣το̣λεμᾶ̣ςgen, person's name, reference to Ptolemas (TM Per 255790)
15 πατ̣ρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἰσιδώ̣ρῳdat, father's name, reference to Isidoros (TM Per 255791) Φανίουgen, grandfather's name, reference to Phanias (TM Per 313312) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") διε̣γ̣βολὴνnoun.sg.fem.acc of διεγβολή (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πτολεμ̣α̣ίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 313311) το̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολε̣μ̣αίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 313311) τρα̣π̣έ̣ζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 Ταμείωνreference to Ταμείων (TM Geo 1021: 00d - Tameion etoi Katoterou Amphodon) τῷ̣article.sg.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρίτῳadjective.sg.neut.dat.pos of τρίτος ("third") ἔτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔτει: noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Ἁδ̣ρι̣α̣ν̣ο̣ῦ̣ Καίσαρος
18 το̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κυρίο̣υ̣noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣αχὼ̣ν κ̣ζ̣numeral κζ (27)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") φερνῆςnoun.sg.fem.gen of φερνή ("dowry")
19 λ̣όγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπ̣ὶpreposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Πτολεμ̣ᾷdat, person's name, reference to Ptolemas (TM Per 255790) ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δρα-noun.pl.fem.gen of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
20 χμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή (""drachme (weight or money)"") ὀγ̣[δ]ο̣ή̣κοντ̣αnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") τ̣ὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πατ̣έρ̣α̣noun.sg.masc.acc of πατήρ ("father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
21 π̣ε̣ριόντ̣α̣participle.sg.pres.act.masc.acc of περιέρχομαι ("go round")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀπ]ε̣σχ̣ηκέναιinfinitive.pf.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") καὶcoordinator of καί ("and")
22 μ̣η̣δέπωadverb of μηδέπω ("not yet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀλλήλ̣ο̣ιςpersonal.pl.masc.dat of ἀλλήλων ("of one another")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συνεληλυ̣θέναιinfinitive.pf.act of συνέρχομαι ("come together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
23 π̣ρ̣ὸ̣[ς]preposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣άμον̣noun.sg.masc.acc of γάμος ("wedding")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπογρ(αφή)noun.sg.fem.nom of ὑπογραφή ("written subscription")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) Πτολεμᾶnom, person's name, reference to Ptolemas (TM Per 255790) Εἰσιδώ̣ρο̣υgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 255791)
24 [μετὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κ]υ̣ρ̣ί̣[ο]υ̣noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Α̣ρ[..]υ̣τουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 313314) ὁμολογῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
25 μὴι̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μὴ: adverb of μή ("not")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣[νκα]λ̣ῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγκαλεῖν: infinitive.pres.act of ἐγκαλέω ("accuse")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μη̣δʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣νκαλέσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνκαλέσειν: infinitive.fut.act of ἐγκαλέω ("accuse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Π̣ασιψήμι̣ν*acc, person's name, reference to Pasipsemis (TM Per 255795)
26 π̣ε̣ρ̣ὶpreposition περί ("about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἧς̣relative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὤ̣φ̣ιλε̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὤφειλεν: verb.3.sg.aor.ind.act of ὀφείλω ("owe")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρίnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") μ̣ο̣υ̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Εἰσιδώρῳ̣dat, person's name, reference to Isidoros (TM Per 255791) κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
27 διεκβ[ο]λ̣ὴ̣νnoun.sg.fem.acc of διεκβολή ("mountain-pass")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φερ̣νῆςnoun.sg.fem.gen of φερνή ("dowry")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ρ̣αχμὰ̣ς̣noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀγδοήκονταnumeral ὀγδοήκοντα ("eighty")
28 δ̣ι̣ὰpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τ̣[ὸ]νarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πατέ̣ρ̣α̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατέρα: noun.sg.masc.acc of πατήρ ("father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐσχηκ̣[...]μ̣ε̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") μηδέ-adverb of μηδέπω (""not yet"")
29 π̣ωadverb of μηδέπω (""not yet"") ἀλλη̣ο̣ις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλήλοις: personal.pl.masc.dat of ἀλλήλων ("of one another")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣υν̣εληλυθέναι̣infinitive.pf.act of συνέρχομαι ("come together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ὸ̣ς̣preposition πρός ("to, about")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γάμονnoun.sg.masc.acc of γάμος ("wedding") καθὼ̣ςadverb of καθώς ("even as, like")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ό̣(κειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
30 ἔ̣γρα̣ψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπ̣ὲ̣ρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῆς: demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Τύραννο̣ςnom, person's name, reference to Tyrannos (TM Per 255793) Ἡρωδίω̣νοςgen, father's name, reference to Herodion (TM Per 313313) μὴadverb of μή ("not") εἰδέ̣ναιinfinitive.pf.act of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 γράμματ[α]noun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἐ̣ντ[....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)