TM 14394
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.11012_1
1 [ἐ]κ̣preposition ἐκ ("from out of")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἀπολειπομέ[ν]ω̣ν̣participle.pl.pres.mid.neut.gen of ἀπολείπω ("leave over or behind")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ναόνnoun.sg.masc.acc of ναός ("naos, shrine") σου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μου: personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") παρῃτ̣η̣-verb.1.sg.aor.ind.mid of παραιτέομαι (""avert by entreaty, ask"")
3 σάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of παραιτέομαι (""avert by entreaty, ask""),punctuation (not present in the original) δειὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διὰ: preposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god") μόνοιςadjective.pl.neut.dat.pos of μόνος ("alone")
2/3md δGAP of _ (no translation available)
4 ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τειμὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τιμὴν: noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ὑπ̣ʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν-noun.pl.masc.gen of ἄνθρωπος (""man, person"")
5 [θ]ρ̣[ώ]πωνnoun.pl.masc.gen of ἄνθρωπος (""man, person"") δεικαίως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δικαίως: adverb of δίκαιος ("just, righteous") ἀπονέ-infinitive.pres.mid of ἀπονέμω (""portion out, impart, assign"")
6 [με]σ̣θ̣α̣ι̣infinitive.pres.mid of ἀπονέμω (""portion out, impart, assign""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρυσοῦνadjective.sg.masc.acc.pos of χρύσεος ("golden") στέ-noun.sg.masc.acc of στέφανος (""crown"")
7 [φαν]ονnoun.sg.masc.acc of στέφανος (""crown"") ἔπεμψάverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") γεparticle γε ("at least") χαρισθ̣ή-asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαρισθήσεσθαι: infinitive.fut.mid of χαρίζομαι ("no translation available")
8 [σεσ]θ̣ε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαρισθήσεσθαι: infinitive.fut.mid of χαρίζομαι ("no translation available"),punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") βουλόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of βούλομαι ("want") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀ̣ρ-noun.sg.fem.dat of ἀρχή (""beginning, term of office, office"")
9 [χῇ]noun.sg.fem.dat of ἀρχή (""beginning, term of office, office"") [τ]ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡγεμονίαςnoun.sg.fem.gen of ἡγεμονία ("military unit, regiment") ἐπειβ̣α-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιβαρεῖν: infinitive.pres.act of ἐπιβαρέω (""weigh down"")
10 ρε̣[ῖν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιβαρεῖν: infinitive.pres.act of ἐπιβαρέω (""weigh down"") [ὑ]μᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") δὲcoordinator of δέ ("but") εἴχε̣[τε]verb.2.pl.impf.ind.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 οἱ̣μ̣[εῖς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμεῖς: personal.pl.comm.nom of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ο]ἱ̣article.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑ̣ξακισχιλι̣ο̣ι̣ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑξακισχίλιοι: numeral.pl.masc.nom of ἑξακισχίλιοι ("six thousand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τε-asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετρακόσιοι: numeral.pl.masc.nom of τετρακόσιοι (""four hundred"")
12 τ̣[ρακοσιοι]ς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετρακόσιοι: numeral.pl.masc.nom of τετρακόσιοι (""four hundred"") ἑ̣βδομήκον̣ταnumeral ἑβδομήκοντα ("seventy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 [πέντε]numeral πέντε ("five")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πα̣ρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρ̣ὸpreposition πρό ("before")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμο̣ῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 αὐ̣[τοκρ]α̣τώρων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτοκρατόρων: noun.pl.masc.gen of αὐτοκράτωρ ("emperor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαβ[όντες]participle.pl.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
15 [---]NA of _ (no translation available)
16 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.12.11012_2
1 καὶcoordinator of καί ("and") κυνῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινῇ: adverb of κοινῇ ("in common") πάν̣τ̣ωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα-preposition κατά (""downwards, against"")
2 τὰpreposition κατά (""downwards, against"") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀνηβρίστους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνυβρίστους: adjective.pl.masc.acc.pos of ἀνύβριστος ("not insulted")
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἀνηπερεάστους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνεπηρεάστους: adjective.pl.masc.acc.pos of ἀνεπηρέαστος ("free from injury or insult, unmolested") διαφυ[λ]άσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διαφυλάσσειν: infinitive.pres.act of διαφυλάσσω ("watch closely")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ὥσπερconjunction ὥσπερ ("like") κ̣[α]ὶcoordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") θεὸςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
5 ἐβουλήθηverb.3.sg.aor.ind.pass of βούλομαι ("want"),punctuation (not present in the original) ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") μ̣αρ̣τυ̣ρο͂ντας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαρτυροῦντας: participle.pl.pres.act.masc.acc of μαρτυρέω ("bear witness")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you")
6 ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἅπασινindefinite.pl.neut.dat of ἅπας ("all") οἷς̣relative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣α̣ρ̣έσχηκενverb.3.sg.pf.ind.act of παρέχω ("hand over, provide")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and")
7 πόλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλει: noun.sg.fem.dat of πόλις ("city") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἑξ̣α̣κισχιλίοιςnumeral.pl.neut.dat of ἑξακισχίλιοι ("six thousand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τετρα-numeral.pl.neut.dat of τετρακόσιοι (""four hundred"")
8 κοσίοιςnumeral.pl.neut.dat of τετρακόσιοι (""four hundred"") ἑβδο[μή]κονταnumeral ἑβδομήκοντα ("seventy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πέντεnumeral πέντε ("five")
9 ἐπαινῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπαινέω ("approve, applaud, commend") καὶcoordinator of καί ("and") ἀ[να]δ̣έ̣χο[μαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀναδέχομαι ("take up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") πρεσ-participle.pl.pres.act.masc.nom of πρεσβεύω (""to be the elder or eldest"")
10 βεύοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of πρεσβεύω (""to be the elder or eldest"") [ἦσαν]verb.3.pl.impf.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [·]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Αἰ]α̣κί̣δαςnom, person's name, reference to Aiakides (TM Per 255887) Πτολεμαί\ου/gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 313364),punctuation (not present in the original)
11 Ἀντήνωρnom, person's name, reference to Antenor (TM Per 255888) [...]έθουNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Νειβύταςnom, person's name, reference to Niboitas (TM Per 255889)
12 Νειβύτουgen, father's name, reference to Niboitas (TM Per 313366),punctuation (not present in the original) Πο[λυκρά]τηςnom, person's name, reference to Polykrates (TM Per 255890) Δειδύμουgen, father's name, reference to Didymos (TM Per 313367),punctuation (not present in the original)
13 [---]ισιον[---]NA of _ (no translation available) Θεμίσωνnom, person's name, reference to Themison (TM Per 255892)
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)