TM 144940
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.did.379_1
1 Φιλοκλῆςnom, person's name, reference to Philokles (TM Per 200823) καὶcoordinator of καί ("and") Σ̣π[..]*2 Καππάρι*dat, person's name, reference to Kapparis alias Kamparas (TM Per 429071) τ̣ῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
3 πλῖ̣σ̣τα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεῖστα: adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσ-noun.sg.neut.acc of προσκύνημα (""act of worship, prayer"")
4 κύνημάnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα (""act of worship, prayer"") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σου: personal.sg.comm.gen of σύ ("you") ποῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
5 τὸν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Π̣ᾶ̣ν̣α̣ν.punctuation (not present in the original) ἄδελ-noun.sg.masc.voc of ἀδελφός (""brother"")
6 φεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός (""brother"") ·punctuation (not present in the original) ἐρωτῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
7 παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") ἔ̣π̣ε-verb.2.sg.pres.imp.act of ἔπω (""vácas"")
8 verb.2.sg.pres.imp.act of ἔπω (""vácas"") χεGAP of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") κοράσιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοράσιον: noun.sg.neut.nom of κοράσιον ("girl")
9 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
11 γινώσκιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γινώσκειν: infinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") θέλ-verb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"")
12 ωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"") ὅτιconjunction ὅτι ("that") [...]NA of _ (no translation available)
13 νυπα̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
o.did.379_2
14 ἔπενψον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπεμψα: verb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") ὑμῖ-personal.pl.comm.dat of σύ (""you"")15 νpersonal.pl.comm.dat of σύ (""you"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") πάν-indefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"")
16 ταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς (""all"") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.neut.gen of ὁ ("the") χοιρι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct χοιριδίου: noun.sg.neut.gen of χοιρίδιον (""suckling-pig"")
17 δίω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χοιριδίου: noun.sg.neut.gen of χοιρίδιον (""suckling-pig"") καὶcoordinator of καί ("and") δύω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") δέ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέσμας: noun.pl.fem.acc of δέσμη (""bundle (measure)"")
18 σσμας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δέσμας: noun.pl.fem.acc of δέσμη (""bundle (measure)"") ἀσφα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπαράγου: noun.sg.masc.gen of ἀσφάραγοσ (""throat, gullet; stone sperage, Asparagus acutifolius"")
19 ράγου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπαράγου: noun.sg.masc.gen of ἀσφάραγοσ (""throat, gullet; stone sperage, Asparagus acutifolius""),punctuation (not present in the original) συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
20 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") κορασίῳnoun.sg.neut.dat of κοράσιον ("girl").punctuation (not present in the original)
21 ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἄνparticle ἄν ("(particle: should)") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ποῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιῇ: verb.2.sg.pres.subj.mid of ποιέω ("make, do") με-asterisk indicates error or non-standard form for the correct μελήσει: verb.3.sg.fut.ind.act of μέλω (""to be an object of care or thought"")
22 λήσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μελήσει: verb.3.sg.fut.ind.act of μέλω (""to be an object of care or thought"") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") ὕως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἕως: preposition ἕως ("until") εἰ-verb.1.sg.pf.subj.act of οἶδα (""know"")
23 δῶverb.1.sg.pf.subj.act of οἶδα (""know"") ποῦadverb of ποῦ ("somewhere") μέλλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέλλει: verb.3.sg.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to")
24 [.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)