TM 144947
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.did.386
1 Εἰουλία*nom, person's name, reference to Iulia (TM Per 429079) Σκνὶψ*nom, person's name, reference to Sknips alias Skiphis alias Spin (TM Per 200824) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μη̣[τρὶ]noun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [χαίρειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 καὶcoordinator of καί ("and") κυρίᾳnoun.sg.fem.dat of κυρία ("authority, possession").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσκ[ύνημά]noun.sg.neut.acc of προσκύνημα ("act of worship, prayer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σου]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ποιῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κυρίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of κύριος ("lord, master, guardian") Ἀφρ[οδίτῃ]Divine element: Ἀφροδίτη [......]NA of _ (no translation available)
4 ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") Κορκοδιλὼν*reference to Κορκοδιλών (TM Geo 3655: Eastern desert - Krokodilo (El-Muwayh)) ἀσπάζο̣[..........]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Ἡγεμονίδαacc, person's name, reference to Hegemonis (TM Per 429080) ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐμόν̣adjective.sg.neut.acc.pos of ἐμός ("my, mine")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available) [ἔπεμ]-verb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω (""send"")
6 ψάverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω (""send"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") κολλούρανnoun.sg.fem.acc of κολλούρα ("roll or loaf") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [.....]NA of _ (no translation available)
7 συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") μελήσειverb.3.sg.fut.ind.act of μέλω ("to be an object of care or thought") ἂνconjunction ἐάν ("if") πληρώσωverb.1.sg.aor.subj.act of πληρόω ("complete, fulfill") [.....]-NA of _ ("no translation available")
8 βῶNA of _ ("no translation available") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ·punctuation (not present in the original) ἐπιθυμῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιθυμέω ("set one's heart upon") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") γὰρparticle γάρ ("for") εἰδ̣[εῖν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδεῖν: infinitive.aor.act of ὁράω ("see")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ὅτιrelative.sg.neut.nom of ὅστις ("any one who") καὶcoordinator of καί ("and") ἀσχημονῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀσχημονέω ("behave unseemly, disgrace oneself") ⟦κα[..]ωρ̣τη⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 {ἥκι*}asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor {κ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀσπάζουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πατέραnoun.sg.masc.acc of πατήρ ("father")
11 καὶcoordinator of καί ("and") Ἕρτοσιν*acc, person's name, reference to Hertosis (TM Per 429081) καὶcoordinator of καί ("and") Σαβεῖνεν*acc, person's name, reference to Sabinus (TM Per 429082)
12 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀντώνιν*acc, person's name, reference to Antonius (TM Per 429083) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Σύρεν*reference to Σύρος (TM Geo 2211: Syria - Syria)
13 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀντώνιν* τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") οὐιξιλ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐεξιλλάριον: noun.sg.masc.acc of οὐεξιλλάριος ("no translation available")
14 λάριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐεξιλλάριον: noun.sg.masc.acc of οὐεξιλλάριος ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") Ποταμίοναacc, person's name, reference to Potamion (TM Per 429085)
15 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπόλλον*acc, person's name, reference to Apollos (TM Per 429086) καὶcoordinator of καί ("and")
16 Μονάτιν* καὶcoordinator of καί ("and") Πρί-acc, reference to Privatus (TM Per 457032)
17 βατεν*acc, reference to Privatus (TM Per 457032).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)