TM 145004
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.did.443
1 [...........]μ̣ιωιNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μηλ̣α̣οσGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [..........]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πραισιδίουnoun.sg.neut.gen of πραισίδιον ("praesidium") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
3 [.]NA of _ (no translation available) ὄξουςnoun.sg.neut.gen of ὄξος ("vinegar") ἠφίωκες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀφίωκας: verb.2.sg.aor.ind.act of ἀφίωκα (no translation available) ἀ̣π̣ὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [....]ι̣κίωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μεστῶ̣νadjective.pl.masc.gen.pos of μεστός ("full")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σκωλήκωνnoun.pl.masc.gen of σκώληξ ("worm")
5 καὶcoordinator of καί ("and") οὐδὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐδεὶς: indefinite.sg.masc.nom of οὐδείς ("no-one, nothing") α̣ὐ̣τ̣ὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἠθέλησεverb.3.sg.aor.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") {αυτο}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀ-GAP of _ (""want or absence"")
6 GAP of _ (""want or absence"") γοράσαιinfinitive.aor.act of γοράζω (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") κεράμιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεράμιον: noun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") βύνις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βύνης: noun.sg.fem.gen of βύνη ("malt for brewing")
7 κῖται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεῖται: verb.3.sg.pres.ind.mid of κεῖμαι ("lie") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀφῆκες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀφῆκας: verb.2.sg.aor.ind.act of ἀφίημι ("send forth, sedt free") ἐσφραγιζμέ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐσφραγισμένον: participle.sg.pf.mid.neut.nom of σφραγίζω (""seal"")
8 *asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐσφραγισμένον: participle.sg.pf.mid.neut.nom of σφραγίζω (""seal"") νον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἥκι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥκει: verb.3.sg.pres.ind.act of ἥκω ("to have come") Ἀνδρήμ̣ω̣ν̣ λέγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say")
9 ὅτιconjunction ὅτι ("that") 'GAP of _ ("woe! woe") κεχάρισταίverb.3.sg.pf.ind.mid of χαρίζω ("do a favour") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") αὐτόdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) 'GAP of _ ("woe! woe")
10 ἔδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") αὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δύω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two").punctuation (not present in the original)
11 πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") φάσινnoun.sg.fem.acc of φάσις ("assertion, utterance") πε-GAP of _ ("no translation available")
12 GAP of _ ("no translation available") ρὶnoun.sg.fem.dat of ρ͂ς (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κέλλη̣ςnoun.sg.fem.gen of κέλλα ("cell")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
13 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐνpreposition ἐν ("in") κρίσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κρίσει: noun.sg.fem.dat of κρίσις ("judgement") ἐστίverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
14msup ἀσπαζ[---]NA of _ (no translation available)
15msup ρ̣αGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)