TM 14680
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.16.12860
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑβδόμουadjective.sg.masc.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") Αὐτοκράτορος Καίσαρος Δομιτιανοῦ Σεβαστοῦ2 Γερμανικοῦ.punctuation (not present in the original) εἴρ(γασται)verb.3.sg.pf.ind.mid of ἐργάζομαι ("work")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐνpreposition ἐν ("in") ὀρινῇ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀρεινῇ: noun.sg.fem.dat of ὀρεινή ("of the desert") Πατσώ(ντεως)reference to ὀρινὴ Πατσωντεως (TM Geo 1633: 00a - Patsonteos Dioryx (Bahr Wardan)) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἡ(μέρας)noun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πέντεnumeral πέντε ("five") ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 χω(ματικῶν)adjective.pl.masc.gen.pos of χωματικός ("connected with dykes, dyke tax (neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated το(ῦ)article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἑβδόμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕβδομος ("seventh") (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φιλαδελ(φείας)reference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
4 Πετεσοῦχο(ς)nom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 256674) Ψενεθώ(του)gen, father's name, reference to Psenthotes (TM Per 313904) το(ῦ)article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετεσούχ(ου)gen, grandfather's name, reference to Petesouchos (TM Per 313905) μη(τρὸς)noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀφροδ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
5 [---]NA of _ (no translation available) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
6 Ἡφα(ιστίων)nom, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 252300) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετεσοῦχ(ον)acc, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 256674) Ψενεθ(ώτου)gen, father's name, reference to Psenthotes (TM Per 313904).punctuation (not present in the original)
7 Ἰσίδ(ωρος)nom, person's name, reference to Isidoros (TM Per 252304) σεση(μείωμαι)verb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετεσο(ῦχον)acc, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 256674).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)