TM 14989
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.1111
1 †NA of _ (no translation available) Θεοδόσιοςnom, person's name, reference to Theodosios (TM Per 405386) σὺνpreposition σύν ("with") θ(εῷ)noun.sg.masc.dat of θεός ("god")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στρατηλά(της)noun.sg.masc.nom of στρατηλάτης ("general")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τζιττᾷdat, person's name, reference to Tzittas (TM Per 405387) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λαμπρο(τάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διοικ(η)τ(ῇ)noun.sg.masc.dat of διοικητής ("dioiketes, financial official")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρυσυποδέκτ\υ/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρυσυποδέκτῃ: noun.sg.masc.dat of χρυσυποδέκτης ("receiver or collector of")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line.punctuation (not present in the original) παράσχ\ου/verb.2.sg.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
2 προσόδω(ν)noun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕκτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κύρῳdat, person's name, reference to Kyros (TM Per 405388) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λαμπρο(τάτῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κόμ(ετι)noun.sg.masc.dat of κόμες ("count (comes)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καθολικ(ῷ)noun.sg.masc.dat of καθολικός ("rationalis (official)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ζαχαρίου*gen, person's name, reference to Zacharias (TM Per 405389) τοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῷ: article.sg.masc.dat of ὁ ("the") περιβ(λέπτῳ)adjective.sg.masc.dat.pos of περίβλεπτος ("famous (title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὀσπρ(ι)γ(ίτῃ)noun.sg.masc.dat of ὀσπριγίτης (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ναύλω(ν)noun.pl.masc.gen of ναῦλος ("passage-money, fare")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐμβ[ο]λ(ῆς)noun.sg.fem.gen of ἐμβολή ("shipment, loading")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κριθ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πέμπτηςadjective.sg.fem.gen.pos of πέμπτος ("fifth") ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπ\ὸ/preposition ἀπό ("from")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line νο(μισματίων)noun.pl.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καnumeral κα (21) (κεράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) δ´numeral δ´ (1/4) Ἀλεξα(νδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) (κεράτια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) δ´numeral δ´ (1/4) Ἀλεξα(νδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νομισμά(τια)noun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πέντεnumeral πέντε ("five")
4 κεράτιαnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)") δέκαnumeral δέκα ("ten") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") τέταρτονadjective.sg.neut.nom.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") Ἀλεξα(νδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) μό(να)adjective.sg.fem.nom.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τῦβι ηnumeral η (8) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτ(ῆς)demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἕκτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ἰν(δικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ⳨NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) σεσημείωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature")
5 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") πέντεnumeral πέντε ("five") κερά(τια)noun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δέκαnumeral δέκα ("ten") τέσσεραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") τέταρτονadjective.sg.masc.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") Ἀλεξα(νδρείας)reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)