TM 15113
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.22.45
1 ἔ̣[το]υςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνάτου?adjective.sg.masc.gen.pos of ἔνατος ("ninth") Αὐ[το]κράτορος Καίσαρος Μάρκου
2 Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Σεβαστοῦ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
3 Γορπιαίου Ἐπεὶφ κβnumeral κβ (22) ἐνpreposition ἐν ("in") Ἡρακλείᾳreference to Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίστουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris)
4 μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοείτουreference to ὁ Ἀρσινοείτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 161478)
5 Στοτοήτιοςgen, grandfather's name, reference to Stotoetis (TM Per 162356) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Στοτοήτιοςgen, grandfather's name, reference to Stotoetis (TM Per 162356) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σοκνο-reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
6 παίουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ἱερέωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") δnumeral δ (4) φυλῆςnoun.sg.fem.gen of φυλή ("phyle, subdivision (priests, city)") Σοκνοπαίο[υ]Divine element: Σοκνοπαῖος θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god")
7 μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λζ⟧numeral λζ (^^3735)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") καρπῷnoun.sg.masc.dat of καρπός ("fruit, crop") ἀριστερῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἀριστερός ("left")
8 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") Σεγᾶθιdat, 's name, reference to Segathis (TM Per 41539) Σαταβοῦτοςgen, father's name, reference to Satabous (TM Per 162209) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τεσείουςgen, grandfather's name, reference to Teses alias Esoeris (TM Per 162354)
9 ἱερείᾳnoun.sg.fem.dat of ἱερεία ("priestess") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οnumeral ο ("little or short o") οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") πή-noun.sg.masc.dat of πῆχυς (""cubit"")
10 χειnoun.sg.masc.dat of πῆχυς (""cubit"") ἀριστερῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἀριστερός ("left") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀδελφῆςnoun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister")
11 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ταουήτιοςgen, person's name, reference to Tauetis (TM Per 341073) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Πακύσεωςgen, father's name, reference to Pakysis (TM Per 341074) Στοτοή-gen, reference to Stotoetis (TM Per 161477)
12 [τ]ιοςgen, reference to Stotoetis (TM Per 161477) ἱερέωςnoun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μδnumeral μδ (44)
13 [οὐλ]ὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὀφρύιnoun.sg.fem.dat of ὀφρύς ("eyebrow") δεξιᾷadjective.sg.fem.dat.pos of δεξιός ("on the right hand or side") ἀπέχεινinfinitive.pres.act of ἀπέχω ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
14 ὁμολογοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") δι[ὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand")
15 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τριακοσί-numeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι (""three hundred"")
16 αςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι (""three hundred"") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") οὔσαςparticiple.pl.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be") λυπὰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπὰς: adjective.pl.fem.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὀφίλε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλει: verb.3.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
17 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὁμολογείαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογίαν: noun.sg.fem.acc of ὁμολογία ("contract, agreement") τελιωθεῖσαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τελειωθεῖσαν: participle.sg.aor.pass.fem.acc of τελειόω ("finish off") διὰpreposition διά ("through, because of")
18 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐ[τῆς]demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [με]ρίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γραφείουnoun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office")
19 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ιδnumeral ιδ (14) (ἔτει)noun.sg.neut.dat of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") Αἰλίου Ἀντωνίνου μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month")
20 Νεοῦ* Σεβαστῷ ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
21 ὀκτακοσίωνnumeral.pl.masc.gen of ὀκτακόσιοι ("eight hundred") τεσσαράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") καὶcoordinator of καί ("and") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one")
22 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὁμολογοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Στοτοῆτινacc, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 161478) αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνκαλεῖνinfinitive.pres.act of ἐγκαλέω ("accuse")
23 περὶpreposition περί ("about") μηδενὸςindefinite.sg.neut.gen of μηδείς ("no-one") ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single") πράγματοςnoun.sg.neut.gen of πρᾶγμα ("deed, business") ἐνγράπτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἔνγραπτος ("written")
24 μηδʼcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἀγράφουadjective.sg.neut.gen.pos of ἄγραφος ("unwritten") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἔνπροσθενpreposition ἔμπροσθεν ("before") χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time")
25 μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") τρόπῳnoun.sg.masc.dat of τρόπος ("way, manner") μηδενίindefinite.sg.comm.dat of μηδείς ("no-one").punctuation (not present in the original)
26 Στοτοῆτιςnom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 161478) Στοτοήτιοςgen, father's name, reference to Stotoetis (TM Per 162211) ἀπ[έ]χωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") προκιμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
27 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τριακο[σία]ςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἴκο]σιnumeral εἴκοσι ("twenty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") ἐνκα-verb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω (""accuse"")
28 λῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω (""accuse"") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Σωτήριχοςnom, person's name, reference to Soterichos (TM Per 34992) γρ(αμματεὺς)noun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προ-participle.sg.pf.mid.neut.gen of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
29 κιμένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"") γ[ρα]φείουnoun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγ(ραμμάτου)adjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
30 ἐγρ(άφη)verb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἡρακ(λείᾳ)reference to Ἡράκλεια (TM Geo 772: 00b - Herakleia) γρ(αφείου)noun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)