TM 15420
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.rain.cent.82
1 [---]NA of _ (no translation available) [Ἡρ]α-reference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina))2 κ̣λ̣έ̣ουςreference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) πό̣λ̣ε̣ωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Αὐρηλ(ίοις)dat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 357931) Ἡρα-dat, reference to Herakleides (TM Per 357931)
3 κ̣λ̣είδῃdat, reference to Herakleides (TM Per 357931) Πουσητι*dat, father's name, reference to Pousetis (TM Per 357932) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀνοῦ-dat, reference to Anouphis (TM Per 357933)
4 φιdat, reference to Anouphis (TM Per 357933) Ὀφε̣λλί̣[ο]υgen, father's name, reference to Ofellius (TM Per 357934) ἀμφοτέροιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἀμφότερος ("both")
5 κ̣ωμά̣ρχ̣α̣ι̣ς̣noun.pl.masc.dat of κωμάρχης ("comarch, head man of a village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Χοινώ-reference to Χοινωθμις (TM Geo 513: U20 - Choibnotmis)
6 θμ̣ε̣ωςreference to Χοινωθμις (TM Geo 513: U20 - Choibnotmis) δ̣ι̣[ὰ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present")
7 Ἡ̣ρακλείδ̣[ο]υ̣gen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 357931) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
8 μ̣ε̣μ̣ί̣σθωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you")
9 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δ[ια]φερόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of διαφέρω ("to be different, to be outstanding")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
10 ὑμετέρᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") κώ̣μ̣ῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") ἐπινε-noun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις (""indiction year"")
11 μήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις (""indiction year"") περὶpreposition περί ("about") κώμην̣noun.sg.fem.acc of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σῶβθινreference to Σωβθις (TM Geo 7321: U20 - Sobthis Mikra)
12 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Περὶreference to Περὶ Πόλιν (TM Geo 6500: U20 - Peri Polin) π[ό]λινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτο-reference to ὁ Πτολεμαίου κλῆρος (TM Geo 6950: U20 - Ptolemaiou Kleros)
13 λεμαίουreference to ὁ Πτολεμαίου κλῆρος (TM Geo 6950: U20 - Ptolemaiou Kleros) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
14 ἐννήα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐννέα: numeral ἐννέα ("nine") πρ[ὸ]ςpreposition πρός ("to, about")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀναμέτρησινnoun.sg.fem.acc of ἀναμέτρησις ("measurement")
15 εἰςpreposition εἰς ("into") σπορὰνnoun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing") π̣υροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σπό-noun.sg.masc.acc of σπόρος (""harvest, crop"")
16 ρονnoun.sg.masc.acc of σπόρος (""harvest, crop"") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") καnumeral κα (21) καὶcoordinator of καί ("and") ιγ̣numeral ιγ (13)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ἐκφο̣ρίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὓ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὃ: relative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἑ̣κ̣ο̣ύσιοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἑκούσιος ("voluntary")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπεδε-verb.1.sg.aor.ind.mid of ἐπιδείκνυμι (""exhibit, show"")
18 ξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐπιδείκνυμι (""exhibit, show"") ἀκινδυνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀκινδύνου: adjective.sg.neut.gen.pos of ἀκίνδυνος ("free from risk") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all")
19 κινδύνουnoun.sg.masc.gen of κίνδυνος ("danger, risk") καὶcoordinator of καί ("and") ἀ̣νυπολογα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνυπολόγου: adjective.sg.masc.gen.pos of ἀνυπόλογος ("subject to no claim or charge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παντ̣ὸ̣ς̣indefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 ὑ̣πολ̣ό̣γουadjective.sg.masc.gen.pos of ὑπόλογος ("held accountable or liable")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per")
21 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πέντεnumeral πέντε ("five") τέταρτονadjective.sg.masc.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
22 ὅνπερrelative.sg.masc.acc of ὅσπερ ("the very man who") συναγόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of συνάγω ("bring together") πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat")
23 ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") μησὶnoun.pl.masc.dat of μείς ("month") Ἐπεὶφ
24 Μεσορὴ μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") δημοσίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δημόσιος ("public") ξυστῷnoun.sg.neut.dat of ξυστόν ("guild of athletes")
25 ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay") πράσσουσιverb.3.pl.pres.ind.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as")
26 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑ̣π̣ὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") δημοσί-adjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος (""public"")
27 ωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος (""public"") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κοινὸνadjective.sg.neut.acc.pos of κοινός ("common, shared")
28 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶ(ς)participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὡ⟦[.]⟧μολό-verb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"")
29 γησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μί̣σθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κυρ[ί]α̣adjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
30 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣α̣numeral κα (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣ν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣υ̣ρ̣ί̣ω̣ν̣noun.pl.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡ̣μ̣ῶ̣ν̣personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣ι̣ο̣κ̣λ̣η̣τ̣ι̣α̣ν̣ο̣ῦ̣
31 κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣α̣ξ̣[ιμιανοῦ] [Σεβασ]τ̣ῶ̣ν̣ κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣[γ]numeral ιγ (13)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
32 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
33 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
34 [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [μεμίσθω]μαιverb.1.sg.pf.ind.mid of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") ἀπο-verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
35 δώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκ(ειται)verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)