TM 170031
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.pintaudi.41
1 Αἴλ(ιος)nom, person's name, reference to Diogenes alias Dionysios (TM Per 404979) Διογένηςnom, person's name, reference to Diogenes alias Dionysios (TM Per 404979) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Διονύσιο[ς]nom, person's name, reference to Diogenes alias Dionysios (TM Per 404979)2 καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρηματίζωverb.1.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially") Ψάμμι̣[δι]dat, person's name, reference to Psammis (TM Per 404980)
3 Παυλεινίῳreference to Παυλείνιος (TM Geo 1636: U15 - Paulinios) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἰσιδίῳreference to Ἰσίδιος (TM Geo 916: U15 - Isideios) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
4 φιλτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have") πα[ρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Τῦβι λόγο[υς]noun.pl.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ἕωςpreposition ἕως ("until") Παῦνι,punctuation (not present in the original) οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") συν[επεί]-verb.1.sg.aor.ind.pass of συμπείθω (""win by persuasion"")
7 σθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of συμπείθω (""win by persuasion"") καὶcoordinator of καί ("and") οὐδένindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνκ[αλῶ]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγκαλῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 ⟦διὰ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦τ̣ὸ̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ⟦πληρ⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe περὶpreposition περί ("about") οὐδε̣[νὸς]indefinite.sg.masc.gen of οὐδείς ("no-one, nothing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ἁπλῶςadverb of ἁπλόος ("single").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) Αὐρηλίου [Σεουήρου] [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 Ἀντωνίνου Καίσαρος [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)