TM 17303
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.26.16763col1_1
1 ἀ(ντίγραφον)adjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original)
2 [....]ώνιοςNA of _ (no translation available) ἐπίτρ[οπο]ς̣adjective.sg.masc.nom.pos of ἐπίτροπος ("trustee, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξάκτοριnoun.sg.masc.dat of ἐξάκτωρ ("exactor (official)") Ἑρμο̣π̣ο̣λείτου*reference to Ἑρμοπολείτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 [προσ]ταξάσηςparticiple.sg.aor.act.fem.gen of προστάσσω ("order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") θείαςadjective.sg.fem.gen.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") τύχηςnoun.sg.fem.gen of τύχη ("destiny, fortune") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πάνταindefinite.pl.neut.nom of πᾶς ("all") νικώντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of νικάω ("conquer, win") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master")
4 [ἡμῶ]νpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Μέμφι*reference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) καὶcoordinator of καί ("and") Βαβυλῶνιreference to Βαβυλών (TM Geo 389: L13 - Babylon (Fostat)) πολύκωπαadjective.pl.neut.acc.pos of πολύκωπος ("many-oared boat") π̣α̣λαιωθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of παλαιόω ("make old")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τυχεῖνinfinitive.aor.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
5 [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π̣ρ̣οσηκούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of προσήκω ("to fit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπισκευῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπισκευή ("repair") ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κύριόςnoun.sg.masc.nom of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") δ[ιασ]ημότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of διάσημος ("illustrious")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καθολι-noun.sg.masc.nom of καθολικός (""rationalis (official)"")
6 [κὸς]noun.sg.masc.nom of καθολικός (""rationalis (official)"") [Ο]ὐιτάλιος δεῖνinfinitive.pres.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") διὰpreposition διά ("through, because of") ταχέωνnoun.pl.neut.gen of τάχος ("swiftness, quick") ξύλωνnoun.pl.neut.gen of ξύλον ("wood") περσοίνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περσείνων: adjective.pl.neut.gen.pos of περσέινος (no translation available) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀκανθίνωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀκάνθινος ("made of acanthus")
7 [.....]γ̣εστάτωνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐπικ̣ε̣σ̣τάτων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιεικεστάτων: adjective.pl.neut.gen.sup of ἐπιεικής ("fitting, meet, suitable")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέτροιςnoun.pl.neut.dat of μέτρον ("measure") τ̣ο̣ῖ̣ς̣article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣η̣λ̣ωθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.neut.dat of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
8 [ὑποτ]ε̣ταγμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ὑποτάσσω ("place under, append")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποσ̣ό̣τ̣η̣τ̣αnoun.sg.fem.acc of ποσότης ("quantity")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκπεμφθῆν[αι]infinitive.aor.pass of ἐκπέμπω ("send out or forth from")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἰς]preposition εἰς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τ̣ὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Μ̣έ̣μ[φιν]reference to ἡ Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis)
9 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Βα]βυλῶνα̣reference to Βαβυλών (TM Geo 389: L13 - Babylon (Fostat)) χωρ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 [..][---]NA of _ (no translation available)
11 [.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.26.16763col2_1
12 ἀ(ντίγραφον)adjective.sg.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original)
13 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπηρεσίανnoun.sg.fem.acc of ὑπηρεσία ("service") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Μέμφιδοςreference to ἡ Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) καὶcoordinator of καί ("and") Βαβυλῶν̣ο̣ς̣reference to Βαβυλών (TM Geo 389: L13 - Babylon (Fostat)) καθ̣ε̣σ̣τ̣η̣-participle.pl.pf.act.masc.gen of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"")
14 κότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"") πολυκώπωνadjective.pl.masc.gen.pos of πολύκωπος ("many-oared boat") ἀναγκαίανnoun.sg.fem.acc of ἀναγκαίη ("of, with, or by force:") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀμφιβάλλειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἀμφιβάλλω ("throw or put round").punctuation (not present in the original)
15 ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") πολὺςadjective.sg.masc.nom.pos of πολύς ("many") χρόνοςnoun.sg.masc.nom of χρόνος ("time") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗ̣relative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔδοξενverb.3.sg.aor.ind.act of δοκέω ("seem (good)") κατεσκευάσθαιinfinitive.pf.mid of κατασκευάζω ("equip"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") μά-adverb of μάλα (""very"")
16 λισταadverb of μάλα (""very"") ἐδόκειverb.3.sg.impf.ind.act of δοκέω ("seem (good)") νενεο̣λ̣κ̣ῆ̣σ̣θαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νενεωλκῆσθαι: infinitive.pf.mid of νεωλκέω ("haul a ship up on land")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) πεπαλαιῶσθαιinfinitive.pf.mid of παλαιόω ("make old") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διέδειξενverb.3.sg.aor.ind.act of διαδείκνυμι ("show plainly").punctuation (not present in the original)
17 συνό̣ψ̣εωςnoun.sg.fem.gen of σύνοψις ("a seeing all together, general view")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") γ̣εγονυίαςparticiple.pl.pf.act.fem.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπισκευῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπισκευή ("repair") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνηνέχθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναφέρω ("bring, report")
18 ἐ̣π̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ν̣ῶ̣σ̣ι̣νnoun.sg.fem.acc of γνῶσις ("knowledge")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶν̣article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὰ̣article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ά̣ν̣τ̣α̣indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νικώντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of νικάω ("conquer, win") μ̣ε̣γίστωνadjective.pl.masc.gen.sup of μέγας ("big, great")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only βα̣σ̣ι̣λέωνnoun.pl.masc.gen of βασιλεύς ("king")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 [................]τα̣τ̣ω̣ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ̣[τ]ῶ̣ν̣demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.26.16763col2_2
20 [ἀντίγρ]α̣φ̣ο̣ν̣noun.sg.neut.acc of ἀντίγραφον ("copy")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προστάγματ̣ο̣ς̣noun.sg.neut.gen of πρόσταγμα ("royal ordinance")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)