TM 18340
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13129
1 Δι[δ]ύ̣μ̣ῳ̣dat, person's name, reference to Didymos (TM Per 133100) στρ̣α̣(τηγῷ)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 π̣αρ̣[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..........]NA of _ (no translation available) κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σὺ̣ν̣preposition σύν ("with")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 α̣ὐτο[ῦ]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῷ: demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐνpreposition ἐν ("in") κλήρῳnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") κ̣ωμογρ̣α̣(μματείας)noun.sg.fem.gen of κωμογραμματεία ("office of komogrammateus")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 Σ̣ε̣ρύ(φεως)reference to Σερυφις (TM Geo 2897: U19 - Seryphis (Eshruba)) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.fem.gen of ἄλλος ("other") κ(ωμῶν)noun.pl.fem.gen of κώμη ("village")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") π̣ρ(ὸς)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λί̣β̣αnoun.sg.masc.acc of λίψ ("west")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 τ̣[ο]π̣(αρχίας)noun.sg.fem.gen of τοπαρχία ("toparchy, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) [ἐ]π̣ιζητοῦντ̣ί̣participle.sg.pres.act.masc.dat of ἐπιζητέω ("seek after, request")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣[ο]ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περὶpreposition περί ("about")
6 Λογγ̣[ε]ίνουgen, person's name, reference to Longinus (TM Per 262729) Κ̣ατιλλίουgen, person's name, reference to Longinus (TM Per 262729) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὥ-gen, reference to Horos (TM Per 262730)
7 ρουgen, reference to Horos (TM Per 262730) μη̣τρὸ̣ς̣noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τσεναμο̣ύ̣νιο̣ς̣gen, mother's name, reference to Senamounis (TM Per 316944) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὁμοπατρίο[υ]adjective.sg.masc.gen.pos of ὁμοπάτριος ("by the same father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [α]ὐ̣τοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀδελ-noun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"")
9 φοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός (""brother"") Π̣εκύσιοςgen, person's name, reference to Pekysis (TM Per 262731) μητ̣[ρ]ὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τασεῦ-gen, reference to Taseus (TM Per 316945)
10 τοςgen, reference to Taseus (TM Per 316945) ἱε̣ρέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἄμμ̣ω̣νοςDivine element: Ἄμμων καὶcoordinator of καί ("and")
11 ὭρουDivine element: Ὥρος κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἼσιδοςDivine element: Ἴσις καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συν-adjective.pl.masc.gen.pos of σύνναος (""sharing a temple (of gods)"")
12 ν̣ά̣ωνadjective.pl.masc.gen.pos of σύνναος (""sharing a temple (of gods)"") θεῶνnoun.pl.masc.gen of θεός ("god") μεγίστωνadjective.pl.fem.gen.pos of μέγας ("big, great") ἱε-noun.pl.fem.gen of ἱερός (""holy"")
13 ρῶνnoun.pl.fem.gen of ἱερός (""holy"") δευτέρ̣ω̣ν̣adjective.pl.fem.gen.pos of δεύτερος ("second")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]ο̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 τ̣ας[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
15 μὲνparticle μέν ("indeed") Πεκύσι̣[ος]gen, person's name, reference to Pekysis (TM Per 262731) [(ἐτῶν)]noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ι]β̣numeral ιβ (12)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
16 δὲcoordinator of δέ ("but") Λογγείνο[υ]gen, person's name, reference to Longinus (TM Per 262729) (ἐτῶν?)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ι̣β̣numeral ιβ (12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) [.]ο̣υ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣σ̣τ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
17 ἀ̣δελφ̣ο̣ῦ̣adjective.sg.masc.gen.pos of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῶ̣νdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὡ̣ρ̣ι̣γ̣έ̣ν̣ο̣υ̣ς̣gen, person's name, reference to Horos (TM Per 262732) ἐ̣ὰ̣ν̣conjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 δ̣έ̣ῃverb.3.sg.pres.subj.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only περιτμηθ̣ῆ̣ν̣α̣ι̣infinitive.aor.pass of περιτέμνω ("circumcise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτ̣ο̣ὺ̣ς̣demonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 δ̣ηλῶverb.1.sg.pres.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἶν̣α̣ι̣infinitive.pres.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πατ̣ρὸς̣noun.sg.masc.gen of πατήρ ("father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 μὲνparticle μέν ("indeed") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προγεγρ̣α̣μένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράω (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Κα-gen, reference to Longinus (TM Per 262729)
21 τιλλίουgen, reference to Longinus (TM Per 262729) Ὥρουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 262730) τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Λ̣έ̣ο̣ν̣τ̣οςgen, father's name, reference to Leon (TM Per 316938) μη-noun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"")
22 τρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"") Ἁράσιοςgen, mother's name, reference to Harasis (TM Per 316939) ἱερέω̣ς̣noun.sg.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶ̣νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") <θεῶν>noun.pl.masc.gen of θεός ("god")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor,punctuation (not present in the original)
23 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") δὲcoordinator of δέ ("but") [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ̣ὲνparticle μέν ("indeed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Λογ̣[γ]ε̣ίνουgen, person's name, reference to Longinus (TM Per 262729)
24 Τσ̣εναμούν[ιο]ςgen, mother's name, reference to Senamounis (TM Per 316944) Λογ̣γ̣ε̣ί[ν]ο̣υgen, father's name, reference to Longinus (TM Per 316940) μη-noun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"")
25 τρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"") Τ̣α̣σεῦτ̣[ο]ς̣gen, mother's name, reference to Taseus (TM Per 316941),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Πε]κ̣ύσιοςgen, person's name, reference to Pekysis (TM Per 262731)
26 Τασεῦτοςgen, person's name, reference to Taseus (TM Per 316945) Ὥρο̣υ̣gen, father's name, reference to Horos (TM Per 316942) μ̣η̣τ̣ρ̣ὸ̣ς̣noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Θ]ατ̣ρ̣ῆ̣-gen, reference to Thatres (TM Per 316943)
27 τοςgen, reference to Thatres (TM Per 316943) ἱερ̣έω[ν]noun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐ̣τ̣ῶ̣νdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θεῶν̣noun.pl.masc.gen of θεός ("god")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν̣α̣γράφεσθ̣α̣ι̣infinitive.pres.mid of ἀναγράφω ("register")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ι̣ὰpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γραφῆ̣ς̣noun.sg.fem.gen of γραφή ("catalogue, list, return")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 ἀ̣φηλ̣ίκωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀφήλικος ("beyond youth, elderly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱερέων̣noun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἕ̣ξ̣ει[ν]infinitive.fut.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
30 ἡλικί̣αςnoun.pl.fem.acc of ἡλικία ("age")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [....]κ̣α̣ι̣δ̣ε̣κ̣α̣ε̣τῶνNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
31 κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀ̣φείλιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλειν: infinitive.pres.act of ὀφείλω ("owe")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτο̣ὺ̣ς̣demonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ε̣ριτμη-infinitive.aor.pass of περιτέμνω (""circumcise"")
32 [θῆναι]infinitive.aor.pass of περιτέμνω (""circumcise"") [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) Αὐτ̣ο̣κρατόρων̣
33 [Καισάρων] [Λ]ουκίου Σε̣π̣τιμίο̣υ̣
34 [---]NA of _ (no translation available)
35 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)