TM 18751
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.20.143
1 [---]NA of _ (no translation available) [Φλ(αυίῳ?)] [Π]έ̣τρῳdat, person's name, reference to Petros (TM Per 361490) [πρ]οκουράτο[ρ]ιnoun.sg.masc.dat of προκουράτωρ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [λαμπροτάτου]adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [περιβλέπτου]adjective.sg.masc.gen.pos of περίβλεπτος ("famous (title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 κόμιτοςnoun.sg.masc.gen of κόμες ("count (comes)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Αἰγυπτιακοῦreference to Αἰγυπτιακός (TM Geo 49: Egypt) λιμήτ[ο]υ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λιμίτου: adjective.sg.masc.gen.pos of λίμιτος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Θεοδ̣[ό]τουgen, person's name, reference to Theodotos (TM Per 361491) χ(αίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 καταβέ[β]ληκαςverb.2.sg.pf.ind.act of καταβάλλω ("throw down")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἐμαὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐμὲ: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") [ἐ]ρήμουadjective.sg.fem.gen.pos of ἐρῆμος ("empty, desert")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καλουμ̣έ̣νουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of καλέω ("call, demand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἄμμωνο̣ς̣reference to ἱερῖον ... Ἄμμωνος (TM Geo 36935: U15 - Ammonieion (?))
4 κιμέν[ο]υparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of κεῖμαι ("lie")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμουπόλ[ει]reference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβέων̣reference to ἡ Θηβέων ἐπαρχία (TM Geo 2982: U - Thebais) ἐ̣παρχίαςnoun.sg.fem.gen of ἐπαρχία ("the office of an eparch")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δι[α]πραθέντοςparticiple.sg.aor.pass.neut.gen of διαπρααρίσκω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
5 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεῖον: adjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") μόνον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νόμον: noun.sg.masc.acc of νόμος ("law") σῳζομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of σῴζω ("save") το[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κανόνοςnoun.sg.masc.gen of κανών ("canon (form of taxation)") πα[ρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous")
6 καὶcoordinator of καί ("and") πε[ρ]ιβλέπτουadjective.sg.masc.gen.pos of περίβλεπτος ("famous (title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τριβούνουnoun.sg.masc.gen of τριβοῦνος ("tribune (army)") νοταρίουnoun.sg.masc.gen of νοτάριος ("notary") [Κ]απετολίνου̣gen, person's name, reference to Capitolinus (TM Per 361492) χρυσίουadjective.sg.masc.gen.pos of χρύσεος ("golden") ἐνpreposition ἐν ("in") ὀ-noun.sg.fem.dat of ὄβρυζα (""assaying of gold"")
7 βρύζῃnoun.sg.fem.dat of ὄβρυζα (""assaying of gold"") νομισματίουnoun.sg.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)") ἥμισου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") νο(μισματίου)noun.sg.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) μόν[ο]νadverb of μόνον ("only")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀσ[φ]άλιαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσφάλειαν: noun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
8 με[γ]αλοπρεπεστ[ά]τ̣ου̣adjective.sg.masc.gen.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνδ[ρ]ὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") πεποίη[μ]ε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεποίημαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπόδιξιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόδειξιν: noun.sg.fem.acc of ἀπόδειξις ("demonstration").punctuation (not present in the original)
9 Φλ(αούιος)noun.sg.masc.nom of φλαϝιυς (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Δω[σ]ίθεοςnom, person's name, reference to Dositheos (TM Per 361493) πολι(τευόμενος)participle.sg.pres.mid.masc.nom of πολιτεύω ("to be member of the city council")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") ὑποδ[έκτ]ηςnoun.sg.masc.nom of ὑποδέκτης ("receiver (tax official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λαργιτιωναλικῶνadjective.pl.fem.gen.pos of λαργιτιωναλικός (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") δεσπο[τι]κῶνadjective.pl.fem.gen.pos of δεσποτικός ("imperial")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed προσόδων ⟦προοοδων⟧noun.pl.fem.gen of πρόσοδος ("revenue")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
10 ὑπεδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ὑποδείκνυμι ("show") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προγεγραμένον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προγεγραμμένον: participle.sg.pf.mid.neut.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") νομισματίουnoun.sg.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἥμησου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") νο(μισματίου)noun.sg.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ?numeral ? (1/2) μόνονadverb of μόνον ("only") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") π̣ρ̣ό̣κιτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρόκειται: verb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)