TM 20068
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.857
1 Γάιοςnom, person's name, reference to Posidonios (TM Per 264938) Ψεύνι[ος]nom, person's name, reference to Posidonios (TM Per 264938) Ποσιδ̣ῶνοςnom, person's name, reference to Posidonios (TM Per 264938)2 Στοτοήτιdat, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 264939) Ἀπύγχιτο[ς]gen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 317935) [Ὀρσ]ενούφι[ος]nom, grandfather's name, reference to Orsenouphis (TM Per 317936)
3 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολο[γ]ῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔχε[ιν]infinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
4 χρῆσινnoun.sg.fem.acc of χρῆσις ("employment") ἔντοκ[ο]νadjective.sg.fem.acc.pos of ἔντοκος ("with interest included")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum")
5 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τnumeral τ ("to be in motion together with")
6 χρωρὶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χωρὶς: preposition χωρίς ("except, separately") μὲνparticle μέν ("indeed") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") <ὧν>relative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ὀφιλο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλω: verb.1.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") σο̣[ι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἀσπάλιαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσφάλειαν: noun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") δανίω̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δανείων: noun.pl.neut.gen of δάνειον ("loan")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") κεφαλέου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεφαλαίου: adjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χιλίαςnumeral.pl.fem.acc of χίλιοι ("thousand") τετρα-numeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι (""four hundred"")
9 κοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι (""four hundred"") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") δύοnumeral δύο ("two") (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
10 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυνβnumeral Αυνβ (1452) [.]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδοσο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀποδώσω: verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
11 ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Ἐπὶπ τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστο͂τος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεστῶτος: participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτο[υ]ςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 ἑκ[κ]αιδεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Τραι[α]νοῦ Καίσαρ[ος] [τ]οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 κυ[ρ]ίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") χὶρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χεὶρ: noun.sg.fem.nom of χείρ ("hand") ὁς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὡς: conjunction ὡς ("so (that), like") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
14 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιϛnumeral ιϛ (16) Αὐτοκράτορος Καίσαρος
15 Νέρ[ου]α Τραιανοῦ Σεβαστοῦ Γερμ[ανι]κοῦ
16 Δα[κι]κοῦ Τῦβ̣[ι] ιαnumeral ια (11).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)