TM 20325
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.7.1029_1
1 Κλαυδίῳdat, person's name, reference to Menandros (TM Per 265517) Μενάνδρῳdat, person's name, reference to Menandros (TM Per 265517) βασιλικῷadjective.sg.masc.dat.pos of βασιλικός ("royal") γραμματεῖnoun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Τεῶτοςgen, grandfather's name, reference to Teos (TM Per 318206) νεωτέρουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") Ὀννώφριοςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 318205) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τεῶτοςgen, grandfather's name, reference to Teos (TM Per 318206)
3 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τασεῦτοςgen, mother's name, reference to Taseus (TM Per 318207) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀσκλᾶτοςgen, person's name, reference to Asklas (TM Per 265522) Ὀννώφρι[ο]ςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 318208)
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀσμόλχιοςgen, grandfather's name, reference to Osmolchis (TM Per 318209) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Τεσαύριοςgen, mother's name, reference to Teseuris (TM Per 318210) ἀμφοτέρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀμφότερος ("both")
5 ἀπʼpreposition ἀπό ("from") Ὀξυρύγχωνreference to Ὀξυρύγχων πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἱερογλύφωνnoun.pl.masc.gen of ἱερόγλυφος ("carver of hieroglyphics") τῶ̣\ν/article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κε-participle.pl.pf.mid.masc.gen of χειρίζω (""handle"")
6 χειρισμένω\ν/participle.pl.pf.mid.masc.gen of χειρίζω (""handle"") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") συνιερογλύφωνnoun.pl.masc.gen of σύνιερογλυφος (no translation available) ·punctuation (not present in the original) γρ[α]-noun.sg.fem.nom of γραφή (""catalogue, list, return"")
7 φὴnoun.sg.fem.nom of γραφή (""catalogue, list, return"") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") συνιερογλύ-noun.pl.masc.gen of σύνιερογλυφος ("no translation available")
8 φωνnoun.pl.masc.gen of σύνιερογλυφος ("no translation available") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτο[ς]participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἑ]νδεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἑνδέκατος ("eleventh")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔτ[ο]υςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 Τραιανοῦ Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original)
10 ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ·punctuation (not present in the original)
11 δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth") ·punctuation (not present in the original)
12 Τεῶςnom, person's name, reference to Teos (TM Per 265521) Ὀννώφριοςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 318205) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)"),punctuation (not present in the original)
13 Ὀννῶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 265518) ἀδελφόςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original)
14 Ἀσκλᾶςnom, person's name, reference to Asklas (TM Per 265522) Ὀννώφριςnom, father's name, reference to Onnophris (TM Per 318208) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)"),punctuation (not present in the original)
15 Ὀσμόλχιςnom, person's name, reference to Osmolchis (TM Per 265519) ἀδελφὸςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") ὢνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ἱερογλύφο[ς]noun.sg.masc.nom of ἱερογλύφος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
16 Ὀσείρι\ο/ςDivine element: Ὀσείριος θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great").punctuation (not present in the original)
p.oxy.7.1029_2
—punctuation (not present in the original)17 Ἄπι(δος?)Divine element: Ἄπις
p.oxy.7.1029_3
δρόμουnoun.sg.masc.gen of δρόμος ("temple avenue") Θοήριδοςreference to Δρόμου Θοηριδος (TM Geo 4117: U19 - Dromou Thoeridos Amphodon) ·punctuation (not present in the original)18 Πτολεμαῖςnom, person's name, reference to Ptolemais (TM Per 265520) Πετοσοράπιοςgen, grandfather's name, reference to Petosorapis (TM Per 318204) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετοσοράπιοςgen, grandfather's name, reference to Petosorapis (TM Per 318204).punctuation (not present in the original)
19 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄνδ(ρες)noun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
20 καὶcoordinator of καί ("and") ὀμνύομενverb.1.pl.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") Αὐτοκράτορα Καίσαρα
21 Νέρουαν Τραιανὸν [Σ]εβαστὸν Γερμανικὸν
22 Δακικὸν ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὑγιοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of ὑγιής ("healthy") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀληθείαςnoun.sg.fem.gen of ἀλήθεια ("truth") ἐπι-infinitive.pf.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
23 δεδωκέναιinfinitive.pf.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προκειμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") γραφὴνnoun.sg.fem.acc of γραφή ("catalogue, list, return")
24 καὶcoordinator of καί ("and") πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") μὴadverb of μή ("not") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") ἔχει[ν]infinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
25 μαθητὰςnoun.pl.masc.acc of μαθητής ("pupil") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐπιξένουςnoun.pl.masc.acc of ἐπίξενος ("stranger") χρωωμένους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρωμένους: participle.pl.pres.mid.masc.acc of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
26 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τέχνῃnoun.sg.fem.dat of τέχνη ("craftsmanship, art") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνεστῶσανparticiple.sg.pf.act.fem.acc of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day"),punctuation (not present in the original)
27 ἢcoordinator of ἤ ("or") ἔνοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἔνοχος ("responsable") εἴημενverb.1.pl.pres.opt.act of εἰμί ("to be") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὅρκῳnoun.sg.masc.dat of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [ι]αnumeral ια (11)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Αὐτοκράτορος
28 Καίσαρος Νερούα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ
29 Γερμανικοῦ Δακικοῦ Φαῶφι κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)