TM 20509
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.2.240
1 [.............]NA of _ (no translation available) [κω]μογραμματεὺςnoun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 [...............]τοουNA of _ (no translation available) Ἐρήμουreference to [ ]τοου Ἐρήμου (TM Geo 4224: U19 - [ ]toou Eremou).punctuation (not present in the original)
3 [ὀμνύω]verb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Τιβέριον] [Κα]ίσαρα \Νέον/ Σεβαστὸν Αὐτοκράτορα
4 [θεοῦ]noun.sg.masc.gen of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Διὸς] [Ἐλευθε]ρ̣[ίου] Σεβαστοῦ υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") εἶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἦ: verb.1.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") μὴνparticle μήν ("verily")
5 [μὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [συνε]ιδέναιinfinitive.pf.act of σύνοιδα ("to be privy to, to be accessary")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μηδενὶindefinite.sg.masc.dat of μηδείς ("no-one") διασεσεισμέ-participle.sg.pf.mid.masc.dat of διασείω (""shake violently, extort money"")
6 [νωι]participle.sg.pf.mid.masc.dat of διασείω (""shake violently, extort money"") [ἐπὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προκειμένωνparticiple.pl.pres.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") κωμῶνnoun.pl.fem.gen of κώμη ("village") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
7 [......]ο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only στρατιώτουnoun.sg.masc.gen of στρατιώτης ("soldier") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
8 [εὐορκοῦ]ντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of εὐορκέω ("swear truly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μέμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέν: particle μέν ("indeed") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εὖadverb of εὖ ("well") εἴηverb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἐφιορκοῦντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐφιορκέω ("swear falsely") δὲcoordinator of δέ ("but")
9 [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐναν]τίαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐναντίος ("opposite, opposing party")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κγnumeral κγ (23) Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original)
10 Μεχ(εὶρ) ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)