TM 22485
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.48.3389
1 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Φρουρίου Πλακίδου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπρο-adjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός (""bright, famous"")2 τάτουadjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός (""bright, famous"") ἐπάρχουverb.3.sg.impf.ind.act of παραχώννυμι ("commander") ἱεροῦadjective.sg.neut.gen.pos of ἱερός ("holy") πραιτωρίουnoun.sg.neut.gen of πραιτώριον ("praetorium") καὶcoordinator of καί ("and")
3 Φλαουίου Ῥωμο̣ύλλου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous"),punctuation (not present in the original)
4 Φαμενὼθ ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
5 Αὐρηλίαnom, person's name, reference to Apia (TM Per 365291) Ἀπίαnom, person's name, reference to Apia (TM Per 365291) καὶcoordinator of καί ("and") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") χρηματίζειverb.3.sg.pres.ind.act of χρηματίζω ("act officially") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
6 τῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 365293)
7 Ἀφυγχίῳdat, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 365293) Ὥρουgen, father's name, reference to Horos (TM Per 365294) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πό-noun.sg.fem.gen of πόλις (""city"")
8 λεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις (""city"") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐντέλλομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of ἐντέλλω ("authorize, order") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπι-verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιτρέπω (""command, allow"")
9 τρέπωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιτρέπω (""command, allow"") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τ̣ό̣δεdemonstrative.sg.neut.acc of ὅδε ("this")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐντολικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἐντολικός ("of or for a command")
10 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐντυχία̣[ν]noun.sg.fem.acc of ἐντυχία ("meeting, audience, petition")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὀνόμα-noun.sg.neut.gen of ὄνομα (""name"")
11 τόςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα (""name"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") παρ̣ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δια-adjective.sg.masc.dat.sup of διάσημος (""illustrious"")
12 σημοτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of διάσημος (""illustrious"") ἡγεμόνιnoun.sg.masc.dat of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") Φλαυίῳdat, person's name, reference to Olympios (TM Per 359069)
13 Ὀλυμπίῳdat, person's name, reference to Olympios (TM Per 359069) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προσόνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of πρόσειμι ("sum; go to or towards, approach") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
14 δίκαιαadjective.pl.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous") πα̣ρ̣α̣θέσ̣θ̣αιinfinitive.aor.mid of παρατίθημι ("place beside")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") κἀμοὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") παρού-participle.sg.pres.act.fem.dat of πάρειμι (""be present"")
15 σῃparticiple.sg.pres.act.fem.dat of πάρειμι (""be present"") ἔξ̣εσ̣τ̣ι̣ν̣verb.3.sg.pres.ind.act of ἔξεστι ("it is allowed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἐντολὴnoun.sg.fem.nom of ἐντολή ("injunction, ordinance") ἁπλῆadjective.sg.fem.nom.pos of ἁπλόος ("single")
16 γραφεῖσαparticiple.sg.aor.pass.fem.nom of γράφω ("write") ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξεδόμηνverb.1.sg.impf.ind.act of ἐκδομάω ("give up") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπε-participle.sg.aor.pass.fem.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"")
17 ρωτηθεῖσαparticiple.sg.aor.pass.fem.nom of ἐπερωτάω (""ask, consult"") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
18 Αὐ̣ρηλίαnom, person's name, reference to Apia (TM Per 365291) Ἀπίαnom, person's name, reference to Apia (TM Per 365291) πεποίημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐντολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐντολή ("injunction, ordinance")
19 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πᾶση*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πᾶσι: indefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all") το̣ῖ̣ς̣article.pl.neut.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ο̣κιμένοιςparticiple.pl.pres.mid.neut.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτητις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπερωτηθεῖσα: participle.sg.aor.pass.fem.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult")
20 ὁμολόγησα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὡμολόγησα: verb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 365292) Παπνοῦτιςnom, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 365292)
21 Ἀφυγχίουgen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 365293) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") \αὐ/τῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line γράμματαnoun.pl.neut.nom of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") εἰ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυίας: participle.sg.pf.act.fem.gen of οἶδα (""know"")
22 δοτος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυίας: participle.sg.pf.act.fem.gen of οἶδα (""know"").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)