TM 23347
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.16.2623_1
1 Φαῖδροςnom, person's name, reference to Phaidros (TM Per 268585) Ἀθηνοδώρωιdat, person's name, reference to Athenodoros alias Athas (TM Per 268668) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῶιnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") κα[ὶ]coordinator of καί ("and")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 ἐρρωμένωιadjective.sg.neut.dat.pos of ἐρρωμένος ("in good health") ἄριστʼadverb of ἀγαθός ("good") ἐπανάγεινinfinitive.pres.act of ἐπανάγω ("bring up") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") βούλομαι⸺NA of _ ("will, wish, be willing")
3 Λεύκιοςgen, person's name, reference to Leukis (TM Per 268587) ἀνὴρnoun.sg.masc.nom of ἀνήρ ("man") ἀγαθὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀγαθός ("good") ἀναπλέωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀναπλέω ("sail south") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἡρακλεοπολ(ίτην)reference to ὁ Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites)
4 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") εἴσπραξινnoun.sg.fem.acc of εἴσπραξις ("requisition") ἰδίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἴδιος ("one's own") κερματίωνnoun.pl.neut.gen of κερμάτιον ("cash") ἄνωθένadverb of ἄνωθεν ("from above") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
5 ὢνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰμί ("to be") φίλοςadjective.sg.masc.nom.pos of φίλος ("beloved, friend") ἠ̣ρώτησενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συστῆσαιinfinitive.aor.act of συνίστημι ("support") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἴconjunction εἰ ("if") τισινindefinite.pl.comm.dat of τις ("who? which?") ἔχοιμ[ι]verb.1.sg.pres.opt.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") φίλοιςadjective.pl.masc.dat.pos of φίλος ("beloved, friend") ·punctuation (not present in the original) οὐχadverb of οὐ ("not") ὁρῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὁράω ("see") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") παρό̣ντιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of πάρειμι ("be present")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄ̣[λλο]ν̣indefinite.sg.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνώτερόν: adjective.sg.neut.acc.pos of ἀνώτερος (""upper"")
7 νότερόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀνώτερόν: adjective.sg.neut.acc.pos of ἀνώτερος (""upper"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὡρμήθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ὁρμάω ("set in motion") γράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write") παρακαλέσαιinfinitive.aor.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εἰconjunction εἰ ("if")
8 ἄραparticle ἄρα ("thus") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τίςinterrogative.sg.comm.nom of τίς ("who? which?") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") μνήμηnoun.sg.fem.nom of μνήμη ("remembrance, memory") [ἡ]μῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed -punctuation (not present in the original) εἰκὸςparticiple.sg.pf.act.neut.nom of ἔοικα ("befit") δʼcoordinator of δέ ("but") ἔ̣[στιν]verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only -punctuation (not present in the original)
9 συνεπισχῦσαιinfinitive.aor.act of συνεπισχύω ("join in supporting, assist") τἀνδρὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῷ: article.sg.masc.dat of ὁ ("the") noun.sg.masc.dat of ἀνήρ ("man") καὶcoordinator of καί ("and") φρ[ο]ντίσαιinfinitive.aor.act of φροντίζω ("consider, take care of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐνpreposition ἐν ("in") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐάνconjunction ἐάν ("if") [σου]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
10 χρήσηιverb.3.sg.aor.subj.act of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπ̣ι̣δ̣ημίαςnoun.sg.fem.gen of ἐπιδημία ("stay, visit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρόνωιnoun.sg.masc.dat of χρόνος ("time") ·punctuation (not present in the original) πε̣ί̣[θομαι]verb.1.sg.pres.ind.mid of πείθω ("persuade")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 γὰρparticle γάρ ("for") αὐτόνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τέcoordinator of τε ("both ... and") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") εὐαρεστήσεινinfinitive.fut.act of εὐαρεστέω ("to be well pleasing") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") οὐχadverb of οὐ ("not") ἧττ[ον]adjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 αἰσθησόμενονparticiple.sg.fut.mid.masc.acc of αἰσθάνομαι ("perceive") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔκpreposition ἐκ ("from out of") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") σπουδαῖονadjective.sg.neut.acc.pos of σπουδαῖος ("in haste, zealous") ·punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δʼcoordinator of δέ ("but") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") [......]NA of _ (no translation available)
13 [σε]αυ̣τ̣ο̣ῦ̣personal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὑγιαίν[ε]ι̣νinfinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπιμέλου⸺NA of _ ("take")
14 ἔρρω(σο)verb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κnumeral κ ("with snaky locks") Καίσα(ρος) Παχὼν β̅numeral β̅ (2)
bgu.16.2623_2
15 Ἀθηνοδώρωιdat, person's name, reference to Athenodoros alias Athas (TM Per 268668)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)