TM 25465
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.2.124_1
1 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἱππάλουgen, person's name, reference to Hippalos (TM Per 390790) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")2 Ἀρχῖτοςgen, father's name, reference to Archis (TM Per 393046) δημοσίουadjective.sg.masc.gen.pos of δημόσιος ("public")
3 γεοργοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώ-noun.sg.fem.gen of κώμη (""village"")
4 μηςnoun.sg.fem.gen of κώμη (""village"") Εὐημερίαςreference to Εὐημερία (TM Geo 675: 00b - Euhemeria (Qasr el-Banat))
5 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίστουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) με-noun.sg.fem.gen of μερίς (""district"")
6 ρίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς (""district"").punctuation (not present in the original) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
7 {του}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor Τῦβι τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γυνα̣ι̣-noun.sg.fem.gen of γυνή (""woman"")
8 κόςnoun.sg.fem.gen of γυνή (""woman"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἀπλουνοῦ-gen, reference to Apollonous (TM Per 390793)
9 τοςgen, reference to Apollonous (TM Per 390793) καὶcoordinator of καί ("and") η*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῆς: article.sg.fem.gen of ὁ ("the") ταύ-demonstrative.sg.fem.gen of οὗτος (""this, that"")
10 τ[ης]demonstrative.sg.fem.gen of οὗτος (""this, that"") μητὴρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μητρὸς: noun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Θερ-gen, reference to Thermis (TM Per 390794)
11 τοςgen, reference to Thermis (TM Per 390794) ἐπελθοῦσαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of ἐπέρχομαι ("come upon, attack")
12 Εὐδεμονὶςnom, person's name, reference to Eudaimonis (TM Per 24998)
13 Πρωτάρχουgen, father's name, reference to Protarchos (TM Per 392260) καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 Ἐτθυτᾶιςnom, person's name, reference to Etthytais (TM Per 390795) Πεο̣ῦ̣ς̣gen, father's name, reference to Pees (TM Per 393047)
15 καὶcoordinator of καί ("and") Δε̣ῖ̣οςnom, person's name, reference to Dios (TM Per 390796) Ἀμμ̣ω̣ν̣ί̣(ου)gen, father's name, reference to Ammonios (TM Per 393048)
16 καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡ̣ρ̣ακλο̣ῦ̣ς̣nom, person's name, reference to Heraklous (TM Per 390791)
17 ἔδωκανverb.3.pl.aor.ind.act of δίδωμι ("give") μ̣ὲ̣ν̣particle μέν ("indeed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γυναικίnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
19 Ἀπλουνοῦτιdat, person's name, reference to Apollonous (TM Per 390793) καὶcoordinator of καί ("and")
20 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ταυτη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταύτης: demonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother")
21 ἐνpreposition ἐν ("in") το*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῷ: article.sg.neut.dat of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμ̣η̣ς̣noun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 βαλανίωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βαλανείῳ: noun.sg.neut.dat of βαλανεῖον ("bathhouse") πληγὰςnoun.pl.fem.acc of πληγή ("blow")
23 π̣λ̣ε̣ί̣ο̣υ̣ς̣adjective.pl.fem.acc.comp of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") πᾶνindefinite.sg.neut.acc of πᾶς ("all") μέ-noun.sg.neut.acc of μέρος (""part, share"")
24 ροςnoun.sg.neut.acc of μέρος (""part, share"") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") σώμα-noun.sg.neut.gen of σῶμα (""body"")
25 τοςnoun.sg.neut.gen of σῶμα (""body"") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
26 κατακρινῆ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατακλινῆ: adjective.sg.fem.acc.pos of κατακλινής ("bed-ridden") εἶ-infinitive.pres.act of εἰμί (""to be"")
27 ναιinfinitive.pres.act of εἰμί (""to be"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
28 ἐνπλοκῇnoun.sg.fem.dat of ἐνπλοκή (no translation available) ἀπο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπολέσθαι: infinitive.aor.mid of ἀπόλλυμι (""destroy"")
29 λέσσθαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπολέσθαι: infinitive.aor.mid of ἀπόλλυμι (""destroy"") αὐτῆς̣demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
30 ἐν̣ώ̣διον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνώτιον: noun.sg.neut.acc of ἐνώτιον ("ear-ring")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρυ-adjective.sg.neut.acc.pos of χρύσεος (""golden"")
31 σοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of χρύσεος (""golden"") τετάρτωνadjective.pl.masc.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
32 ⟦γ̣⟧NA of _ (3)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τριῶνnumeral.pl.neut.gen of τρεῖς ("three")
p.ryl.2.124_2
33 καὶcoordinator of καί ("and") ψέλιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ψέλιον: noun.sg.neut.acc of ψέλιον ("armlet or anklet") ἀσή-adjective.sg.fem.gen.pos of ἄσημος (""without distinguishing marks"")34 μουadjective.sg.fem.gen.pos of ἄσημος (""without distinguishing marks"") ὁρκῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁλκῆς: noun.sg.fem.gen of ὁλκή ("weight") δραχ-noun.pl.fem.gen of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
35 μῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή (""drachme (weight or money)"") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἓξnumeral ἕξ ("six") καὶcoordinator of καί ("and")
36 σκάφιονnoun.sg.neut.acc of σκάφιον ("small bowl or basin; small boat") χαλκοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
37 ⟦[..]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἄξιονadjective.sg.neut.nom.pos of ἄξιος ("worth") (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12)
38 καὶcoordinator of καί ("and") τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the") Θερμίς*gen, person's name, reference to Thermis (TM Per 390794)
39 τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the") μητρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μητέρα: noun.sg.fem.acc of μήτηρ ("mother") ἐνώ̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνώτιον: noun.sg.neut.acc of ἐνώτιον (""ear-ring"")
40 διον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνώτιον: noun.sg.neut.acc of ἐνώτιον (""ear-ring"") χρυσοῦν̣adjective.sg.masc.acc.pos of χρύσεος ("golden")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τε-adjective.pl.masc.gen.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"")
41 τάρτωνadjective.pl.masc.gen.pos of τέταρτος (""fourth (often tax)"") δύοnumeral δύο ("two") ἡμί-adjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς (""half"")
42 σουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς (""half"") καὶcoordinator of καί ("and") [..]α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
43 κ[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
44 ἦλθαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἦλθον: verb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") ὑπ̣ὸ̣preposition ὑπό ("by (by-agent)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
45 κ̣ύ̣ριοιadjective.pl.masc.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
46 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") βαλαν̣ί̣ο̣[υ]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βαλανείου: noun.sg.neut.gen of βαλανεῖον ("bathhouse")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
46a ἐ̣π̣ι̣θ̣έ̣[ντ][..]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
47 [.....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
48 κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σπ̣αρ̣τᾶ̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
49 πεμψ̣α̣ν[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
50 [...]ο̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
51 [.]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐμοὶ̣personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ε̣α̣γ̣ν̣ο̣-GAP of _ ("no translation available")
52 ν̣GAP of _ ("no translation available")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)