TM 2548
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13312
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτο[λεμαίωι] [χαίρει]νinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Πετεσοῦχοςnom, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12146) Πετώυτοςgen, father's name, reference to Petoys (TM Per 341992) καὶcoordinator of καί ("and") Μαρρῆςnom, person's name, reference to Marres (TM Per 10207) μέγαςadjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great") Πετοβάσ-gen, reference to Petobastis (TM Per 341993)
2 τεωςgen, reference to Petobastis (TM Per 341993),punctuation (not present in the original) [ἀμφότεροι]adjective.pl.masc.nom.pos of ἀμφότερος ("both")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῶν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐκ]preposition ἐκ ("from out of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κ]ροκοδίλωνreference to ἡ Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original) ὑπάρχοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") λινυφαντείουnoun.sg.neut.gen of λινυφαντεῖον ("workshop for weaving flax")
3 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [βυσσοφαντείου]noun.sg.neut.gen of βυσσοφαντεῖον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆι]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προ]γεγραμμένηιparticiple.sg.pf.mid.fem.dat of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city"),punctuation (not present in the original) ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") πεπόνηκενverb.3.sg.pf.ind.act of πονέω ("to be dilapitaded, to suffer"),punctuation (not present in the original) ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") βουλόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") καθε-participle.pl.aor.act.masc.nom of καθαιρέω (""take down"")
4 [λόντες]participle.pl.aor.act.masc.nom of καθαιρέω (""take down"") [ἱδρύσασθαι]infinitive.aor.mid of ἱδρύω ("make to sit down, seat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [νέα]adjective.pl.neut.acc.pos of νέος ("young, new")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [λι]νυφαντεῖαnoun.pl.neut.acc of λινυφαντεῖον ("workshop for weaving flax")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") δυνώμεθαverb.1.pl.pres.subj.mid of δύναμαι ("to be able, can") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιγεγραμμέναςparticiple.pl.pf.mid.fem.acc of ἐπιγράφω ("write upon, ")
5 [η῾μῖν]personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προσόδους]noun.pl.fem.acc of πρόσοδος ("revenue")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὑπὲρ]preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὀθο]νίωνnoun.pl.neut.gen of ὀθόνιον ("linen cloth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed παραδιδόναιinfinitive.pres.act of παραδίδωμι ("give, deliver") εἰςpreposition εἰς ("into") βασιλικόνnoun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc") ·punctuation (not present in the original) ἀξιοῦμένverb.1.pl.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") δεό-participle.pl.pres.mid.masc.nom of δέω (""must (3rd person); ask (medial); bind"")
6 [μενοι]participle.pl.pres.mid.masc.nom of δέω (""must (3rd person); ask (medial); bind"") [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [βασιλεῦ]noun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [,]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [προστάξαι]infinitive.aor.act of προστάσσω ("order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") καθηκεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθήκει: verb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") ἐπελθόν-participle.pl.aor.act.masc.acc of ἐπέρχομαι (""come upon, attack"")
7 [τας]participle.pl.aor.act.masc.acc of ἐπέρχομαι (""come upon, attack"") [ἐπισκέψασθαι]infinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐὰ]νconjunction ἐάν ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ἀληθῆadjective.pl.neut.nom.pos of ἀληθής ("true, evident"),punctuation (not present in the original) δοθῆναιinfinitive.aor.pass of δίδωμι ("give") ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐξουσίανnoun.sg.fem.acc of ἐξουσία ("power") καθελόνταςparticiple.pl.aor.act.masc.acc of καθαιρέω ("take down")
8 [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [παλαιὰ]adjective.pl.neut.acc.pos of παλαιός ("old in years")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [νέα]adjective.pl.neut.acc.pos of νέος ("young, new")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔχειν]infinitive.pres.act of ἔχω ("to have")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τούτο]υdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed γὰρparticle γάρ ("for") γενομένουparticiple.sg.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ἐσόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") φιλαν-noun.sg.fem.gen of φιλανθρωπία (""humanity, friendliness"")
9 [θρωπίας]noun.sg.fem.gen of φιλανθρωπία (""humanity, friendliness"") [τετευχότες]participle.pl.pf.act.masc.nom of τυγχάνω ("happen to be; obtain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ____NA of _ (no translation available) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
10 [---]κ[...][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)