TM 25505
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.alex.inv119
1 [---][.]τοNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπο̣δώ̣σω̣verb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]NA of _ (no translation available)
2 [---][...]NA of _ (no translation available) Φαῶφι τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἰσίοντο̣ς̣participle.sg.pres.act.masc.gen of εἰσίω ("enter, go into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available)
3 καὶcoordinator of καί ("and") δεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of δέκατος ("tenth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") [...]NA of _ (no translation available)
4 πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπ̣ὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῶ̣ν̣demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 Δωρίωνnom, person's name, reference to Dorion (TM Per 271480) Δωρίονοςgen, father's name, reference to Dorion (TM Per 320843) [....]NA of _ (no translation available) -NA of _ ("no translation available")
6 NA of _ ("no translation available") |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)