TM 25950
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.bodl.1.65_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.bodl.1.65_2
Εὐδήμουgen, person's name, reference to Eudemos (TM Per 272227) τ[ο]ῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 321128) κυβ̣ερνήτουnoun.sg.masc.gen of κυβερνήτης ("skipper")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
2 Δωρίωνnom, person's name, reference to Dorion (TM Per 272233) Θέωνοςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 321135) αὐ̣τ̣ὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὠυ[---]NA of _ (no translation available)
3 ⁄NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδης̣nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 272234) Ἀρείουgen, father's name, reference to Areios (TM Per 321136) αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εχ[---]NA of _ (no translation available)
4 [Λ]άμπωνnom, person's name, reference to Lampon (TM Per 272235) Λάμπωνοςgen, father's name, reference to Lampon (TM Per 321137) ζυτ̣[οπώλης]noun.sg.masc.nom of ζυτοπώλης (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μοίωςadverb of μ́ͅοιος (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
6 Ἡ̣ρακλείδη̣ς̣nom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 272236) Ἀπολ̣λ̣ωνίο̣υ̣gen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 321138) α̣[ὐτός]demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 [.]ε̣λ̣αινουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ____NA of _ (no translation available)
8 ⁄NA of _ (no translation available) Ἰσιδώ̣ρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 272228) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολ̣[εμ]αί̣ου̣gen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 321129) αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
9 Σαμβᾶ<ς>nom, person's name, reference to Sambas (TM Per 272229) Ἡ̣ρ̣ακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 321130) πρίστη[ς]noun.sg.masc.nom of πρίστης ("sawyer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
10 Ὀλύμπουgen, person's name, reference to Olympos (TM Per 272230) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀφροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 321131) αὐτο[---]NA of _ (no translation available)
11 Ὄλ̣υμπος̣nom, person's name, reference to Olympos (TM Per 272231) Ἀ̣φροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 321132) ζωγρ̣ά[φος]noun.sg.masc.nom of ζωγράφος ("painter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
12 ⁄NA of _ (no translation available) Ζωίλουgen, person's name, reference to Zoilos (TM Per 272232) [.]NA of _ (no translation available) Αὐ̣νῆgen, father's name, reference to Haunes (TM Per 321133) Αὐνείουςgen, grandfather's name, reference to Haunes (TM Per 321134) τ[---]NA of _ (no translation available)
13 τ̣οῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λο̣ιποῖςadjective.pl.masc.dat.pos of λοιπός ("remaining, rest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συνοδίταιςnoun.pl.masc.dat of συνοδίτης ("member of a") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") α̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 ⁄NA of _ (no translation available) [π]ροστά[τ]α̣[ι]noun.pl.masc.nom of προστάτης ("director, administrator")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῶ]νarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed συμβ̣ι̣ώ̣σ̣ε̣[ω]noun.sg.masc.gen of συμβιώσης (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ν[---]NA of _ (no translation available)
15 [...]νNA of _ (no translation available) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ομ[....][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)