TM 27179
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10722
1 Διδύμηnom, person's name, reference to Didyme (TM Per 274393) Ἥρωνοςgen, father's name, reference to Heron (TM Per 322046) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρί-noun.sg.masc.gen of κύριος (""lord, master, guardian"")2 ουnoun.sg.masc.gen of κύριος (""lord, master, guardian"") τοῦ̣article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀν̣δ̣ρὸ̣ς̣noun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διδύμουgen, person's name, reference to Didymos (TM Per 322047).punctuation (not present in the original) ἐπι-verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"")
3 δέδω̣κ̣α̣verb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι (""deliver"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπαλλαγὴνnoun.sg.fem.acc of ὑπαλλαγή ("mortgage")
4 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τετά̣ρτουadjective.sg.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μέρος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρους: noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in")
5 Τεβτύνιreference to Τεβτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
6 τὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῆς: article.sg.fem.gen of ὁ ("the") παραθήκηςnoun.sg.fem.gen of παραθήκη ("deposit") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") asterisk indicates error or non-standard form for the correct διακοσίας: numeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"")
διασίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διακοσίας: numeral.pl.fem.acc of διακόσιοι (""two hundred"")
NA τεσσαράκωντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσεράκοντα: numeral τεσσαράκοντα ("forty") καθὼςadverb of καθώς ("even as, like")
8 πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 274394) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υιὸςnoun.sg.masc.nom of υιός ("son") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
9 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῶν: demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)