TM 28427
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.2.414_1
1 κόμισαιverb.2.sg.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Τεφερσάιτοςgen, person's name, reference to Tnephersais (TM Per 277444) ἰσχάδ-noun.pl.fem.nom of ἰσχάς (""dried fig"")2 εςnoun.pl.fem.nom of ἰσχάς (""dried fig"") νnumeral ν (50).punctuation (not present in the original)
3 Θενπετσῶκιςnom, person's name, reference to Senpetsokis (TM Per 277445) Θεναπύνχιdat, person's name, reference to Senephonychos (TM Per 277449)
4 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") πλῖστα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλεῖστα: adjective.pl.neut.acc.sup of πολύς ("many") χαίρ[ειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") εὔχομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
6 ὑγιαίνιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνειν: infinitive.pres.act of ὑγιαίνω ("be healthy") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παιδίαnoun.pl.neut.acc of παιδίον ("child, slave") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 Πᾶσινacc, person's name, reference to Pasis (TM Per 277450) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κορυφον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κορυφαῖ?ον: noun.sg.masc.acc of κορυφαῖος ("head man, chief, leader").punctuation (not present in the original) ἔπεμψάverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
8 διὰpreposition διά ("through, because of") Πρωτᾶτοςgen, person's name, reference to Protas (TM Per 277451) ἰσχάδεςnoun.pl.fem.nom of ἰσχάς ("dried fig") νnumeral ν (50),punctuation (not present in the original)
9 ἰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἠσθένηκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀσθενέω ("to be ill") πάλαιadverb of πάλαι ("long ago") πεπόνφη-verb.1.sg.aor.ind.pass of ποπονφάη ("no translation available")
10 νverb.1.sg.aor.ind.pass of ποπονφάη ("no translation available") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") κομψῶςadverb of κομψός ("nice, refined, gentlemanly") σχῶverb.1.sg.aor.subj.act of ἔχω ("to have") πέμ-verb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω (""send"")
11 ψωverb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω (""send"") [τ]ῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θυγατρίnoun.sg.fem.dat of θυγάτηρ ("daughter") \σ/ουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κοτ̣ύ̣ληνnoun.sg.fem.acc of κοτύλη ("measure for wine and oil")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἰρις*.punctuation (not present in the original)
12 δώ̣[σε]ιςverb.2.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τεφερσάιτιdat, person's name, reference to Tnephersais (TM Per 277444) τὸν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱ̣σ̣τὸνnoun.sg.masc.acc of ἱστός ("mast, beam")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χαλαδριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαλάδριον: noun.sg.neut.acc of χαλάδριον ("mat or pallet") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [.....]NA of _ (no translation available)
14 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καλάμωνnoun.pl.masc.gen of κάλαμος ("reed, pen") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γερδιακῶνadjective.pl.masc.gen.pos of γερδιακός ("of a weaver")
15 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀσε̣τ̣άβην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀστράβην?: noun.sg.fem.acc of ἀστράβη ("mule's saddle, an easy padded saddle")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") θυίανnoun.sg.fem.acc of θυία ("odorous cedar, Juniperus foetidissima")
16 καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δύωnumeral δύο ("two") μαγίδεςnoun.pl.fem.nom of μαγίς ("any kneaded mass, cake") καὶcoordinator of καί ("and") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") κίσ-noun.pl.fem.acc of κίστη (""basket"")
17 ταςnoun.pl.fem.acc of κίστη (""basket"") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") χαρταρίωνnoun.pl.neut.gen of χαρτάριον ("small piece of papyrus") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μικ̣κ̣ὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μικρὸν: adjective.sg.neut.acc.pos of μικρός ("small")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 καματριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καμάτριον: noun.sg.neut.acc of κάματριον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σκύφονnoun.sg.masc.acc of σκύφος ("cup, can") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
19 λυχνίανnoun.sg.fem.acc of λυχνία ("lamstand") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σφυριδιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σφυρίδιον: noun.sg.neut.acc of σφυρίδιον ("basket") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
20 ἐνόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ἔνειμι ("be in") κάτωadverb of κάτω ("downwards") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") παιδοτρο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδοτρόφιον: noun.sg.neut.acc of παιδοτρόφιον (""feeding-bottle"")
21 φιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδοτρόφιον: noun.sg.neut.acc of παιδοτρόφιον (""feeding-bottle"") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γλωσόκομον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γλωσσόκομον: noun.sg.neut.acc of γλωσσόκομον (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μέγαadjective.sg.neut.acc.pos of μέγας ("big, great").punctuation (not present in the original)
22 δώσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσει: verb.3.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") Κότοςnom, person's name, reference to Kotos (TM Per 277452) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κίστηνnoun.sg.fem.acc of κίστη ("basket") Τε-dat, reference to Tnephersais (TM Per 277444)
23 φερσάιτιdat, reference to Tnephersais (TM Per 277444) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") κέχρηκαverb.1.sg.pf.ind.act of χράω ("to need, to use (mostly medial)") αὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)
24 οὐκadverb of οὐ ("not") ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") γὰρparticle γάρ ("for") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀ[δ]ελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
25 μητρόςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
26 καὶcoordinator of καί ("and") ἀδελφοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφούς: noun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) δότωverb.3.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") καὶcoordinator of καί ("and") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θ-noun.sg.fem.nom of θυγάτηρ (""daughter"")
27 υγάτηρnoun.sg.fem.nom of θυγάτηρ (""daughter"") Κεφαλᾶτοςgen, person's name, reference to Kephalas (TM Per 277453) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μέτρονnoun.sg.neut.nom of μέτρον ("measure")
28 Τεφερσάιτιdat, person's name, reference to Tnephersais (TM Per 277444),punctuation (not present in the original) πωλήσῃverb.3.sg.aor.subj.act of πωλέω ("sell or offer for sale"),punctuation (not present in the original) πέμψῃverb.3.sg.aor.subj.act of πέμπω ("send") μ-personal.sg.comm.dat of ἐγώ (""I, me"")
29 οιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ (""I, me"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χαλκόνnoun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze"),punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") ἔρχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἔρχομαι ("come").punctuation (not present in the original)
30 ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") Ἀφροδίτηνacc, person's name, reference to Aphrodite (TM Per 277446)
31 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μητέρανadjective.sg.fem.acc.comp of μής (no translation available) ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ληνες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ληνὶς: noun.sg.fem.nom of ληνίς ("a Bacchante") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
32 Ἀγαθανγέλουgen, person's name, reference to Agathangelos (TM Per 277447) ἐστίνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") π-asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδίοις: noun.pl.neut.dat of παιδίον (""child, slave"")
33 αιδίος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδίοις: noun.pl.neut.dat of παιδίον (""child, slave"") δοθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) ἐρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρεῖς: verb.2.sg.fut.ind.act of λέγω ("say") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
34 κασιδεροποιοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κασσιτεροποιοῦ: noun.sg.masc.gen of κασσιτεροποιός (no translation available) Ἀμείμ̣ο̣νιdat, person's name, reference to Ameinon (TM Per 277448) περὶpreposition περί ("about") το-article.sg.masc.gen of ὁ (""the"")
35 ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ (""the"") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") δώσις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώσεις: verb.2.sg.fut.ind.act of δίδωμι ("give") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ξύλινονadjective.sg.masc.acc.pos of ξύλινος ("of wood, writing tablet")
36 δίφρονnoun.sg.masc.acc of δίφρος ("chariot-board") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") θυριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θύριον: noun.sg.neut.acc of θύριον ("little door, wicket") κὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καὶ: coordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μικρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of μικρός ("small")
37 λυνιδιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ληνίδιον?: noun.sg.neut.acc of ληνίδιον (no translation available).punctuation (not present in the original)
p.tebt.2.414_2
1 ἀπό[δο]ςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Θεναπύνχιdat, person's name, reference to Senephonychos (TM Per 277449)
2 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κεραμέωςnoun.sg.masc.gen of κεραμεύς ("potter").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)