TM 28785
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mert.2.83_1
1 Ταῶςnom, person's name, reference to Taos (TM Per 278035) Ἀγαθώπουgen, person's name, reference to Agathopous (TM Per 278036) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτάτωιadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") χ̣α̣ί̣ρ̣ε̣[ιν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
2 γινώσκεινinfinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know") σ[ε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θέ̣λ̣ωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτι̣conjunction ὅτι ("that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣ετεπέμψατοverb.3.sg.aor.ind.mid of μεταπέμπω ("send after or for")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
3 ἡ̣article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Τ̣ααρμίυσιςnom, person's name, reference to Taharmiysis (TM Per 278038),punctuation (not present in the original) ἐμέ̣personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") Σεΐανacc, person's name, reference to Seias (TM Per 278039) καὶcoordinator of καί ("and") Φαυστ̣ί̣ω̣ναacc, person's name, reference to Phaustion (TM Per 278040) καὶcoordinator of καί ("and")
4 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐριοπώληνnoun.sg.masc.acc of ἐριοπώλης ("a dealer in wool") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γυναῖκαnoun.sg.fem.acc of γυνή ("woman") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) ἐ̣μὲ̣personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δʼcoordinator of δέ ("but") ἔλεγονverb.3.pl.impf.ind.act of λέγω ("say")
5 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐξαίρετονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐξαιρετός ("especially (adv.), gratuity (neutral plural)") ἐπελθεῖνinfinitive.aor.act of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") σύνpreposition σύν ("with") σο̣ι̣personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣αὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπηρέτῃnoun.sg.masc.dat of ὑπηρέτης ("servant")
6 εὐωχουμένῃparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of εὐωχέω ("entertain sumptuously") καὶcoordinator of καί ("and") ὑφειρηκέναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑφῃρηκέναι: infinitive.pf.act of ὑφαιρέω ("deduct, subtract") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") χρυσίαnoun.pl.neut.acc of χρυσίον ("a piece of gold") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original)
7 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") αὐ̣τ̣ὴdemonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") τὴ̣νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φροντίδαnoun.sg.fem.acc of φροντίς ("care")
8 μο[υ]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [πο]ι̣ή̣σ̣αςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") ἐποίη̣σ̣α̣ς̣verb.2.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") διότιconjunction διότι ("because")
9 τὸ̣article.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣[ᾶ]γ̣μαnoun.sg.neut.nom of πρᾶγμα ("deed, business")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑμέτερόνadjective.sg.neut.nom.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ὅ̣τ̣ιconjunction ὅτι ("that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρ̣ο̣σ̣δ̣ο̣κ̣ῶverb.1.sg.pres.ind.act of προσδοκάω ("expect")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μήadverb of μή ("not") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") σκύλῃςverb.2.sg.aor.subj.act of σκύλλω ("maltreat, take the trouble to") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλεξανδρε̣ί̣α̣ν̣reference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria).punctuation (not present in the original) ἐποίη̣σαverb.1.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") υἱόνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") σ̣ουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ράψαι̣infinitive.aor.act of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) κ̣α̣[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁ̣μοί̣ωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
12 πάλινadverb of πάλιν ("back, again") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐριοπ[ώ]λ̣ηνnoun.sg.masc.acc of ἐριοπώλης ("a dealer in wool")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") διὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter")
13 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἄσπασαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") θυγατέραnoun.sg.fem.acc of θυγάτηρ ("daughter") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") Ἀρσοῦνacc, person's name, reference to Arsous (TM Per 278041) καὶcoordinator of καί ("and") Βη-acc, reference to Besas (TM Per 278042)
14 σᾶνacc, reference to Besas (TM Per 278042) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλᾶν̣acc, person's name, reference to Heraklas (TM Per 278043) κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") φιλοῦντ̣ά̣[ς]participle.pl.pres.act.masc.acc of φιλέω ("love")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ά̣ν̣τ̣α̣ς̣indefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
15 ἀσπάζεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") Ἀπολλῶςnom, person's name, reference to Apollos (TM Per 278044) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") υἱό̣ςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") σοὺς̣adjective.pl.masc.acc.pos of σός ("your")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
16 πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") δὲcoordinator of δέ ("but") Θε̣ρμούθιονnom, person's name, reference to Thermouthion (TM Per 278045) ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἔλεγέ̣νverb.3.sg.impf.ind.act of λέγω ("say")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μο̣ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Λυ-nom, reference to Lysanias (TM Per 278037)
17 σανίαςnom, reference to Lysanias (TM Per 278037),punctuation (not present in the original) φέρεverb.2.sg.pres.imp.act of φέρω ("carry, bear") χαλκὸνnoun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἀπενέγκωverb.1.sg.aor.subj.act of ἀποφέρω ("carry off or away") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) οὐκadverb of οὐ ("not") ἔδω-verb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι (""give"")
18 κ\εν/ ⟦εδωκα⟧verb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι (""give"") δέcoordinator of δέ ("but").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐθέλῃςverb.2.sg.pres.subj.act of ἐθέλω ("want, to be willing") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") δῶναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δοῦναι: infinitive.aor.act of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original) γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πέμ-verb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω (""send"")
19 ψωverb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω (""send"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδε̣λφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \σου/personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") χρῄζῃςverb.2.sg.pres.subj.act of χρῄζω ("want, need; deliver an oracle") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐ-verb.3.sg.pres.subj.mid of ἐξέρχομαι (""go or come out of, come to an end"")
20 ξέρχηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of ἐξέρχομαι (""go or come out of, come to an end"") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") Φαμενώθ.punctuation (not present in the original) ε̣ὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") λαβὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of λαμβάνω ("take")
21 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιστολὴν̣noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only με̣τάγραψονverb.2.sg.aor.imp.act of μεταγράφω ("copy, transcribe")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἐ̣μοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Θερ-dat, reference to Thermouthion (TM Per 278045)
22 μουθίῳdat, reference to Thermouthion (TM Per 278045),punctuation (not present in the original) ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") μένparticle μέν ("indeed"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") μάθωverb.1.sg.aor.subj.act of μανθάνω ("learn") ἢ\ν/conjunction ἐάν ("if")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ποι\η/ις ⟦ποιεις⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιῇς: verb.2.sg.pres.subj.act of ποιέω ("make, do")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
23 φροντίδαnoun.sg.fem.acc of φροντίς ("care"),punctuation (not present in the original) Θερμουθίῳdat, person's name, reference to Thermouthion (TM Per 278045) δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") οὗadverb of οὗ ("not") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") χρῄζῃςverb.2.sg.pres.subj.act of χρῄζω ("want, need; deliver an oracle")
24 μὴadverb of μή ("not") ὑστερήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ὑστερέω ("to be behind or later, fail").punctuation (not present in the original) ἀσπάζεταίverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺ̣ςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣οὺςadjective.pl.masc.acc.pos of σός ("your")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
25 πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original)
p.mert.2.83_2
26 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Ἀγαθώ[πῳ]dat, person's name, reference to Agathopous (TM Per 278036) ╳NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Θερμουθίουgen, person's name, reference to Thermouthion (TM Per 278045).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)