TM 29247
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.3.905_1
1 Δημητροῦςnom, person's name, reference to Demetrous (TM Per 279063) Χαρίουgen, father's name, reference to Charias (TM Per 323908) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 279064) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 323909) ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ὑ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπάρχει: verb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
3 πάρχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπάρχει: verb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") περὶpreposition περί ("about") {περὶ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor Φιλοτερίδαreference to Φιλοτερίς (TM Geo 1780: 00b - Philoteris (Wadfa)) ἀλουρω\ν/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρουραι: noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line σι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτικαὶ: adjective.pl.fem.nom.pos of σιτικός (""of wheat"")
9 τικὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτικαὶ: adjective.pl.fem.nom.pos of σιτικός (""of wheat"") δωουδεκα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δώδεκα: numeral δώδεκα ("twelve") καὶcoordinator of καί ("and") φυνικων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φοίνικες: noun.pl.masc.nom of φοῖνιξ ("palm tree")
5 τριων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.masc.nom of τρεῖς ("three") καὶcoordinator of καί ("and") ἐρίκιαnoun.pl.neut.nom of ἐρίκιον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Διο-reference to ἡ Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun))
6 νυσιάδι*reference to ἡ Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνατονγυου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνατόγγυον: noun.sg.neut.acc of ἐνατόγγυον (no translation available) αἰλαι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαιὼν: noun.sg.masc.nom of ἐλαιών (""olive-yard"")
7 ὼν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαιὼν: noun.sg.masc.nom of ἐλαιών (""olive-yard"") ἥμισου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") τέταρτονadjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") καὶcoordinator of καί ("and") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἑκ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑκτόγγυον: noun.sg.neut.acc of ἑκτόγγυον ("no translation available")
8 τονγυου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑκτόγγυον: noun.sg.neut.acc of ἑκτόγγυον ("no translation available") ἄλουρε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρουρα: noun.sg.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μία: numeral.sg.fem.nom of εἷς ("into") ἥμισου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") σι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτικὴ: adjective.sg.fem.nom.pos of σιτικός (""of wheat"")
9 τικὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτικὴ: adjective.sg.fem.nom.pos of σιτικός (""of wheat"") καὶcoordinator of καί ("and") οἰκιαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἰκία: noun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") ἐνpreposition ἐν ("in") Διονυσιάδιreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun))
10 καὶcoordinator of καί ("and") ἐλεὼν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαιὼν: noun.sg.masc.nom of ἐλαιών ("olive-yard") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μονοστέκον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μονοστέγων: adjective.pl.masc.gen.pos of μονόστεγος ("of one story")
11 ἀξιολόγονverb.3.pl.impf.ind.act of ἀξιολόγω (no translation available).punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 279064) Πετεσού-gen, reference to Petesouchos (TM Per 323909)
12 χουgen, reference to Petesouchos (TM Per 323909) ἀναλημτὲς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναληφθεὶς?: participle.sg.aor.pass.masc.nom of ἀναλαμβάνω ("take up") καὶcoordinator of καί ("and") asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀκληρονόμητος: adjective.sg.masc.nom.pos of ἀκληρονόμητος (""without heirs"")
ἀκληρωνομος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀκληρονόμητος: adjective.sg.masc.nom.pos of ἀκληρονόμητος (""without heirs"")
NA,punctuation (not present in the original) ταῦ̣τ̣αdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὠφίλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλει: verb.3.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") ἀν̣αλήμπ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναληφθῆναι: infinitive.aor.pass of ἀναλαμβάνω (""take up"")
14 θῆναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναληφθῆναι: infinitive.aor.pass of ἀναλαμβάνω (""take up"").punctuation (not present in the original)
p.lond.3.905_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
00 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 279064) Πετεσούχουgen, father's name, reference to Petesouchos (TM Per 323909)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)