TM 29650
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.2.227_1
1 Διόσκοροςnom, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 144325) Δρακων*nom, person's name, reference to Drakon (TM Per 144338) καὶcoordinator of καί ("and") Ερεμη̣σ̣ι̣ς̣nom, person's name, reference to Eremesis (TM Per 144339)2 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀμμωνιανῷdat, person's name, reference to Ammonianus (TM Per 144345) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀμφοτέροιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἀμφότερος ("both")
3 φιλτάτοιςadjective.pl.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσκ̣ύ̣ν̣[η]-noun.sg.neut.acc of προσκύνημα (""act of worship, prayer"")
4 μαnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα (""act of worship, prayer"") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") ποιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐνθ̣ά̣δ̣[ε]adverb of ἐνθάδε ("thither")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 θεοῖςnoun.pl.masc.dat of θεός ("god").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") γένηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") λάχαναnoun.pl.neut.nom of λάχανον ("vegetables") πέμ-verb.1.sg.pres.ind.act of πέμπω (""send"")
6 πωverb.1.sg.pres.ind.act of πέμπω (""send"") ὑμεῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ⟦[.]⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe κομεισατε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κομίσασθε: verb.2.pl.aor.imp.mid of κομίζω ("deliver, receive") μ[αρ]-noun.sg.neut.acc of μαρσίππιον (""pouch"")
7 σίππινnoun.sg.neut.acc of μαρσίππιον (""pouch"") σειναπιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σινάπεως: noun.sg.neut.gen of σίναπι ("mustard") εἰςpreposition εἰς ("into")
8 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τρῖςnumeral.pl.masc.acc of τρεῖς ("three").punctuation (not present in the original) πέμπωverb.1.sg.pres.ind.act of πέμπω ("send") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
9 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κεράμινnoun.sg.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
10 προβολῆςnoun.sg.fem.gen of προβολή ("advance, loan").punctuation (not present in the original)
o.claud.2.227_2
11 οὐκadverb of οὐ ("not") ἔσ<τ>ιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor χρείαnoun.sg.fem.nom of χρεία ("need"),punctuation (not present in the original) λυπόνparticiple.sg.aor.act.neut.nom of λείπω ("leave, be left"),punctuation (not present in the original) πέμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω ("send") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μάτινnoun.sg.neut.acc of μάτιον ("measure")
12 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἁλόςnoun.sg.masc.gen of ἅλς ("salt").punctuation (not present in the original) εὕρηκαverb.1.sg.pf.ind.act of εὑρίσκω ("find") ἐνθάδεadverb of ἐνθάδε ("thither")
13 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δηνάρινnoun.sg.neut.acc of δηνάριον ("denarius (money)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὀψαριδίουnoun.sg.neut.gen of ὀψαρίδιον ("pickled fish") ἃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὃ: relative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔπεμ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπεμψάς: verb.2.sg.aor.ind.act of πέμπω (""send"")
14 ψές*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπεμψάς: verb.2.sg.aor.ind.act of πέμπω (""send"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐλαβα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔλαβον: verb.1.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take")
15 μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
16 ἐρρῶ̣σ̣θ̣α̣ί̣infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ε̣personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ὔ̣χ̣(ομαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
o.claud.2.227_3
17 ⟦κιβιον⟧NA of _ (no translation available)→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
o.claud.2.227_4
18 αικονκειGAP of _ (no translation available)19 ειδο̣ν̣νατι̣βο̣νGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
20 καὶcoordinator of καί ("and") πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἄνωιadjective.sg.neut.dat.pos of ἄνοος ("without understanding, silly")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)