TM 29685
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.2.265
1 Μάξιμοςnom, person's name, reference to Maximus (TM Per 144451) Σερήνῳdat, person's name, reference to Serenus (TM Per 144473) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 ἀσπάζομέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάζομαί: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πολλάadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δύ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο (""two"")
3 ω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο (""two"") ἡμέριαadjective.pl.neut.acc.pos of ἡμέριος ("lasting but a day") καὶcoordinator of καί ("and") πέμψο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψω: verb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω ("send") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
4 λάχαναnoun.pl.neut.acc of λάχανον ("vegetables").punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ἀμέλιverb.1.sg.pf.opt.act of ἀμλίνω (no translation available)
5 μυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοι: personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") γράφινnoun.sg.fem.acc of γράφις (no translation available) περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
6 σοτηρίας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σωτηρίας: noun.sg.fem.gen of σωτηρία ("safety") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original)
7 ἐρρῶσθέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") [σε]personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 εὔχομε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔχομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)