TM 29687
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.2.270
1 Πατρεμπαβάθηςnom, person's name, reference to Patrempabathes (TM Per 144477) Ἀπολινάριdat, person's name, reference to Apollinarios (TM Per 144478)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") χαίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") καὶcoordinator of καί ("and") τὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
3 προσκύνημάnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα ("act of worship, prayer") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ποιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κυρί-adjective.sg.fem.dat.pos of κύριος (""lord, master, guardian"")
4 ᾳadjective.sg.fem.dat.pos of κύριος (""lord, master, guardian"") ἼσιDivine element: Ἴσις.punctuation (not present in the original) τ̣ὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νῦνadverb of νῦν ("now"),punctuation (not present in the original) ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) μὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μὴ: adverb of μή ("not") μέμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέμψαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of μέμφομαι ("blame")
5 μαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct με: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔπεμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") σου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") λάχανο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λάχανον: noun.sg.neut.acc of λάχανον ("vegetables").punctuation (not present in the original)
6 ἠ̣ὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γένεται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γένηται: verb.3.sg.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) πέμψο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψω: verb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω ("send") σου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now")
7 περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εἴρικά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴρηκά: verb.1.sg.pf.ind.act of λέγω ("say") σου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") πῦσον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποίησον: verb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἀνδίγραψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντίγραψόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") ἔλθωverb.1.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come")
9 πρὸςpreposition πρός ("to, about") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) κώμισον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κόμισον: verb.2.sg.aor.imp.act of κομίζω ("deliver, receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Νεμεσίων*nom, person's name, reference to Nemesion (TM Per 144479)
10 φαμιλιάρῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φαμιλιαρίου: noun.sg.masc.gen of φαμιλιάριος ("familiaris") ὀβολὸ\ς/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀβολοὺς: noun.pl.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δεκαέξnumeral δεκαέξ ("sixteen").punctuation (not present in the original)
11 ἠὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") λάβῃverb.3.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take") αὐτάdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) \ἀν/δίγραψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντίγραψόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
12 μὴadverb of μή ("not") ἀμέλη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμέλει: adverb of ἀμέλει ("—have no care for, be neglectful of") ποίσόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποίησόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that").punctuation (not present in the original)
13 γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") παιρὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περὶ: preposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σωτηρί-noun.sg.fem.gen of σωτηρία (""safety"")
14 αςnoun.sg.fem.gen of σωτηρία (""safety"") σου ⟦ασου⟧personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe.punctuation (not present in the original)
15 ἐρρῶστέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχωμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὔχομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)