TM 30073
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.51.3644_1
1 Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 279905) Παποντῶ[τι]dat, person's name, reference to Papontos (TM Per 279906) [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἔπενψά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔπεμψά: verb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") Ἁρπουχρᾶνacc, person's name, reference to Harpokras (TM Per 279907) των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
4 ἡμέτερονadjective.sg.masc.acc.pos of ἡμέτερος ("our") ὥπος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅπως: conjunction ὅπως ("in order that") λάβῃverb.3.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") μ̣ουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γράμμα-noun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"")
6 ταnoun.pl.neut.acc of γράμμα (""what is written, letter"") ἐπιθηκο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιθηκῶν: noun.pl.fem.gen of ἐπιθήκη ("order to pay") [.]ξ̣αNA of _ (161)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) [ἐ]πιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 συνεσκέθην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συνεσχέθην: verb.1.sg.aor.ind.pass of συνέχω ("to hold or keep together") ὑπὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπὸ: preposition ὑπό ("by (by-agent)") Κερ[.]ο̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") φίλουadjective.sg.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend") καὶcoordinator of καί ("and") ἀνήκασ[έ]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠνάγκασέ: verb.3.sg.aor.ind.act of ἀναγκάζω ("force")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
9 ὠμώσε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀμόσαι: infinitive.aor.act of ὄμνυμι ("swear") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὥπος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅπως: conjunction ὅπως ("in order that") ἐντὸςpreposition ἐντός ("within")
10 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀναδω̣θῆναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναδοθῆναι: infinitive.aor.pass of ἀναδίδωμι ("send up")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
11 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") πολλῆςadjective.sg.fem.gen.pos of πολύς ("many") ὕβ̣[ρε]ως̣noun.sg.fem.gen of ὕβρις ("wanton violence, insolence")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of")
12 ξη[.]ησηNA of _ (no translation available) δὲcoordinator of δέ ("but") ε[..]NA of _ (no translation available) [Ἁρπ]ο̣χρᾶςnom, person's name, reference to Harpokras (TM Per 279909)
13 [.]NA of _ (no translation available)
14 καὶcoordinator of καί ("and") εὗρονverb.1.sg.aor.ind.act of εὑρίσκω ("find") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Σαβεῖνα̣ν̣acc, person's name, reference to Sabina (TM Per 279910) πε̣πλη-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεπληχυῖαν: participle.sg.pf.act.fem.acc of πλήσσω (""beat"")
15 χηαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πεπληχυῖαν: participle.sg.pf.act.fem.acc of πλήσσω (""beat"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Σύρανacc, person's name, reference to Syra (TM Per 279911) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπυθώμην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπυθόμην: verb.1.sg.aor.ind.mid of πυνθάνομαι ("learn")
16 αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πῶςadverb of πῶς ("how") ἐπλήγηverb.3.sg.aor.ind.pass of πλήσσω ("beat") καὶcoordinator of καί ("and") ἔμα-verb.1.sg.aor.ind.act of μανθάνω (""learn"")
17 θονverb.1.sg.aor.ind.act of μανθάνω (""learn"") ὑπὼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπὸ: preposition ὑπό ("by (by-agent)") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ὥτει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") διὰpreposition διά ("through, because of") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
18 μὴadverb of μή ("not") ἀπεθῆναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀφεθῆναι: infinitive.aor.pass of ἀφίημι ("send forth, sedt free") την*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῇ: adverb of τῇ ("here") Σαβειναν*acc, person's name, reference to Sabina (TM Per 279910)
19 ἄρθι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρτι: adverb of ἄρτι ("just, now") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") εἶχεverb.3.sg.impf.ind.act of ἔχω ("to have") ἐντὸςpreposition ἐντός ("within") ἀτῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῆς: demonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") κα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατεῖχε: verb.3.sg.impf.ind.act of κατέχω (""hold fast"")
20 τῖχε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατεῖχε: verb.3.sg.impf.ind.act of κατέχω (""hold fast"") κλειδεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κλειδὶ: noun.sg.fem.dat of κλείς ("key") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐξέδραςnoun.sg.fem.gen of ἐξέδρα ("arcade") ἔπλη-verb.3.sg.aor.ind.act of πλήσσω (""beat"")
21 ξεverb.3.sg.aor.ind.act of πλήσσω (""beat"") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σήμε-adverb of σήμερον (""to-day"")
22 ρονadverb of σήμερον (""to-day"") ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα ("day") κατακλεινής*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατακλινής: adjective.sg.masc.nom.pos of κατακλινής ("bed-ridden")
23 ἐσστιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐστιν: verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Σαβεῖναnom, person's name, reference to Sabina (TM Per 279910) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
24 δεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of δέκατος ("tenth") ἀνεύρετοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀνεύρετος ("undiscovered") ἐγενετω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγένετο: verb.3.sg.aor.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
25 καὶcoordinator of καί ("and") ἤκουσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀκούω ("hear") ὥτι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") ἐνpreposition ἐν ("in") τω?ͅGAP of _ (no translation available) Ἡρακλεω-reference to ὁ Ἡρακλεωπωλείτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites)
26 πωλείτῃ*reference to ὁ Ἡρακλεωπωλείτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites) ἐσστίν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐστίν: verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) ἐρῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρεῖ: verb.3.sg.fut.ind.act of λέγω ("say") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἁρπω̣-nom, reference to Harpokras (TM Per 279909)
27 χρᾶςnom, reference to Harpokras (TM Per 279909) ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἤκουσενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀκούω ("hear") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πώλει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλει: noun.sg.fem.dat of πόλις ("city") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔπρα-verb.3.sg.aor.ind.act of πράσσω (""accomplish, practise, exact payment"")
28 ξ̣ενverb.3.sg.aor.ind.act of πράσσω (""accomplish, practise, exact payment"") πράγματαnoun.pl.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business").punctuation (not present in the original) ἐρ̣[ρῶσ]θέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχ(ομαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
29 Φαῶφι ιδnumeral ιδ (14).punctuation (not present in the original)
p.oxy.51.3644_2
30 ἀλʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀλλʼ: coordinator of ἀλλά ("but") ὥρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅρα: verb.2.sg.pres.imp.act of ὁράω ("see") μὴadverb of μή ("not") κατάσχῃςverb.2.sg.aor.subj.act of κατέχω ("hold fast") Ἁρποχρᾶνacc, person's name, reference to Harpokras (TM Per 279909) διὰpreposition διά ("through, because of") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπίγεσσθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπείγεσθαι: infinitive.pres.mid of ἐπείγω ("press") περὶpreposition περί ("about") τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῶν: article.pl.fem.gen of ὁ ("the")31 ἐπιθηκο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιθηκῶν: noun.pl.fem.gen of ἐπιθήκη ("order to pay").punctuation (not present in the original)
p.oxy.51.3644_3
32 [---][..](…)NA of _ (no translation available)→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παπ[ο]ν̣[τῶτ]ι̣dat, person's name, reference to Papontos (TM Per 279906) πα†τρὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατρὶ: noun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") π[αρ]ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἡρᾶτω̣ς*gen, person's name, reference to Heras (TM Per 279905).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)