TM 30404
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.vind.worp.24
1 Γέρμυλλοςnom, person's name, reference to Germullos (TM Per 370536) Νικηφώρωι*dat, person's name, reference to Nikephoros (TM Per 370537) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father")2 καὶcoordinator of καί ("and") κυρίωιnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 [.]ο̣υ̣τ̣ο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οὐκadverb of οὐ ("not") εὐτ̣ό̣ν̣η̣κ̣ε̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ηὐτόνηκας: verb.2.sg.pf.ind.act of εὐτονέω ("have power or faculties")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πέμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω ("send")
4 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δίλασσονnoun.sg.neut.acc of δίλασσον ("garment") ηGAP of _ (no translation available) η̣[..]α̣ι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣υλῖα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυλεῖα: noun.pl.neut.acc of τυλεῖον (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") μέλλις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέλλεις: verb.2.sg.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to")
5 πέμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) καίcoordinator of καί ("and") μ[οι]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σ̣κώλι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκώλη: adjective.sg.fem.nom.pos of σκώλος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δόςverb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") Κυρίαnom, person's name, reference to Kyria (TM Per 370538)
6 οὐκadverb of οὐ ("not") ἔχι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχει: verb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") σ̣τ̣ρ̣ό̣μ̣α̣τ̣α̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct στρώματα: noun.pl.neut.acc of στρῶμα ("bed, mattress, bed covering")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣λ̣[λ]ὰcoordinator of ἀλλά ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") βύβλουςnoun.pl.fem.acc of βύβλος ("the Egyptian papyrus, Cyperus Papyrus") κα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθεύδω: verb.1.sg.pres.ind.act of καθεύδω (""lie down to sleep, sleep"")
7 θευδο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθεύδω: verb.1.sg.pres.ind.act of καθεύδω (""lie down to sleep, sleep"").punctuation (not present in the original) λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τ̣η̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταχιστηἀποστεῖ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταχίστην: adjective.sg.fem.acc.sup of ταχύς (""swift"")
8 λῃς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταχίστην: adjective.sg.fem.acc.sup of ταχύς (""swift"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δίλασσονnoun.sg.neut.acc of δίλασσον ("garment") καὶcoordinator of καί ("and") ἰς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰς: preposition εἰς ("into") δαπάνηνnoun.sg.fem.acc of δαπάνη ("cost, expense")
9 οἱμῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμῖν: personal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") χαλκόνnoun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze").punctuation (not present in the original) ἐκομισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") δὲcoordinator of δέ ("but") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
10 Παβετᾶτοςgen, person's name, reference to Pabetas (TM Per 370539) σφυρίδαnoun.sg.fem.acc of σφυρίς ("basket") ὅπουadverb of ὅπου ("wherever") ζεύγηnoun.pl.neut.acc of ζεῦγος ("yoke, couple") ἄρ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρτων: noun.pl.masc.gen of ἄρτος (""bread"")
11 τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄρτων: noun.pl.masc.gen of ἄρτος (""bread"") ἴκο̣σι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴκοσι: numeral εἴκοσι ("twenty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") μέτραnoun.pl.neut.acc of μέτρον ("measure") δύοnumeral δύο ("two") φοίνικοςnoun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)