TM 3109
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.dion.25_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιδnumeral ιδ (14) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") ια̣numeral ια (11)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Χ̣οιὰχ ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") Ἑρμ[ο]ῦreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) πόλειnoun.sg.fem.dat of πόλις ("city")
2 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θηβαΐδοςreference to ἡ Θηβαίς (TM Geo 2982: U - Thebais).punctuation (not present in the original) ἐδά̣νεισενverb.3.sg.aor.ind.act of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πασίωνnom, person's name, reference to Pasion alias Pasis (TM Per 11575)
3 ὃςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") Πᾶσις Πετε̣[ν]ε̣φώτουgen, father's name, reference to Petenephotes (TM Per 19081) Πέρση̣ςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis)
4 ἑκ̣ατόνταρχοςnoun.sg.masc.nom of ἑκατόνταρχος ("centurion")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶ[ν]article.pl.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆ̣ςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀσκληπιάδ̣ουgen, person's name, reference to Asklepiades (TM Per 6425)
5 ἡγεμονίαςnoun.sg.fem.gen of ἡγεμονία ("military unit, regiment") Ἀκωρ[ι]τ̣ῶνreference to Ἁκωρίτης (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) τ̣ῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and")
6 Πλήνει Κεφαλᾶτο[ς]gen, father's name, reference to Kephalas alias Kephalos (TM Per 9687) Πέρσηιreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγ̣ο̣νῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 καὶcoordinator of καί ("and") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") γυν[αι]κὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἰσιδώραιdat, person's name, reference to Isidora alias Thasis (TM Per 18706) τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 Τάσιτι Ἑρμοφίλουgen, father's name, reference to Hermophilos alias Pachois (TM Per 18707) τ̣ο̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Παχόϊτοςgen, father's name, reference to Hermophilos alias Pachois (TM Per 18707) κα̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆιadverb of τῇ ("here")
9 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προγεγραμμέ[ν]ουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) μητ̣ρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 Σαραπιάδιdat, person's name, reference to Sarapias alias Senabellis alias Demetria (TM Per 13387) τ̣ῆιadverb of τῇ ("here")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Σε̣ναβέλλειdat, person's name, reference to Sarapias alias Senabellis alias Demetria (TM Per 13387) Ἡλιοδώρουgen, father's name, reference to Heliodoros alias Herieus (TM Per 18703) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
11 καὶcoordinator of καί ("and") Ἑριέως̣ ἀμφοτέ̣ρ̣αιςadjective.pl.fem.dat.pos of ἀμφότερος ("both")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Περσίναιςreference to Περσίνη (TM Geo 1704: Persis - Persis),punctuation (not present in the original) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
12 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") αὐτ̣οῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διονυ[σ]ίουgen, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") συνδεδα-participle.sg.pf.mid.masc.gen of συνδανείζομαι (""get together by borrowing"")
13 νεισμένο̣υ̣participle.sg.pf.mid.masc.gen of συνδανείζομαι (""get together by borrowing""),punctuation (not present in the original) πυροῦ̣noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only στε(ρεοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of στερεός ("firm, square")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρτά̣βαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") <τέσσαρας>numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor,punctuation (not present in the original)
14 ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") μεμέτρ̣η̣νταιverb.3.pl.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πα̣[ρʼ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἅμ̣αadverb of ἅμα ("together with")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") συγγραφῆιnoun.sg.fem.dat of συγγραφή ("written contract")
15 ταύτηιdemonstrative.sg.fem.dat of οὗτος ("this, that") ἀνα̣φερομέν̣ηιparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of ἀναφέρω ("bring, report")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τόκωνnoun.pl.masc.gen of τόκος ("interest") ἡμιολίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half")
16 πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτ̣ά̣βαιςnoun.pl.fem.dat of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἴκ̣[οσ]ι̣numeral εἴκοσι ("twenty")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἑ]π̣τάnumeral ἑπτά ("seven")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat")
17 καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τόκ̣ονnoun.sg.masc.acc of τόκος ("interest")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") π[ά]σ̣ας̣indefinite.pl.fem.acc of πᾶς ("all")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [π]υ̣ροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣τ̣ερεοῦadjective.sg.masc.gen.pos of στερεός ("firm, square")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ὀγδ̣οήκοντ̣α̣numeral ὀγδοήκοντα ("eighty")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣[ίαν]numeral.sg.fem.acc of εἷς ("into")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀποδότωσανverb.3.pl.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
19 οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δεδανε[ι]σ̣μ̣ένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πασίων[ι]dat, person's name, reference to Pasion alias Pasis (TM Per 11575) ἢcoordinator of ἤ ("or") τ̣οῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
20 ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Λωί̣ωι ὅςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") Π[αῧν]ι̣ [το]ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ροκει-participle.sg.pf.mid.neut.gen of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"")
21 μένουparticiple.sg.pf.mid.neut.gen of πρόκειμαι (""to be set before one; foregoing (partic. neuter)"") ἔτ̣ο̣υ̣ςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἄνευpreposition ἄνευ ("without") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case") κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κρ̣ί̣σεωςnoun.sg.fem.gen of κρίσις ("judgement")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
22 καὶcoordinator of καί ("and") πάσης̣indefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ακοτεχ̣νίαςnoun.sg.fem.gen of κακοτεχνία ("base artifice, malpractice")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) πυ̣ρ̣ὸ̣νnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only νέονadjective.sg.masc.acc.pos of νέος ("young, new") στε(ρεὸν)adjective.sg.masc.acc.pos of στερεός ("firm, square")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
23 καθα(ρὸν)adjective.sg.neut.acc.pos of καθαρός ("pure, clean")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄδολ(ον)adjective.sg.neut.acc.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") τῶ̣ιadverb of τῷ ("therefore")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χα(λκοῦν)adjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") κατα-verb.3.pl.aor.imp.act of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"")
24 στησάτωσα̣νverb.3.pl.aor.imp.act of καθίστημι (""set down, bring before, appoint"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣ατὰpreposition κατά ("downwards, against")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀκώριοςreference to ἡ Ἁκωριος (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna))
25 ὅρμ̣ονnoun.sg.masc.acc of ὅρμος ("anchorage")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [ἰ]δίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of ἴδιος ("one's own")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτῶ̣ν̣demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣νη̣λώμασιnoun.pl.neut.dat of ἀνήλωμα ("expense")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πασίωνιdat, person's name, reference to Pasion alias Pasis (TM Per 11575)
26 ἢcoordinator of ἤ ("or") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρ̣ʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μ̣[ὴ]adverb of μή ("not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ἀ]π̣οδῶσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἀποδέω ("bind fast; to be in want of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") γέγρα-verb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω (""write"")
27 πταιverb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω (""write""),punctuation (not present in the original) ἀπο[τ]ε̣ισάτωσ[αν]verb.3.pl.aor.imp.act of ἀποτίνω ("pay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δ̣εδ̣α̣νεισμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 Πα̣σίωνιdat, person's name, reference to Pasion alias Pasis (TM Per 11575) ἢcoordinator of ἤ ("or") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣[ιμ]ὴ̣ν̣noun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣κ̣(άστης?)adjective.sg.fem.gen.sup of ἔκαστος ("each, every")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρτάβης?)noun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χ̣α̣(λκοῦ?)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμὰς?)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ̣[ρι]σ̣χ[ι]-numeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"")
29 λίας̣numeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι (""three thousand"") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἡ̣article.sg.fem.nom of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only π̣ρᾶξιςnoun.sg.fem.nom of πρᾶξις ("exaction (of debt)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔστ̣[ω]verb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πασί\ωνι/dat, person's name, reference to Pasion alias Pasis (TM Per 11575) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐ(τοῦ)demonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τ̣ὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only συγγρα(φὴν)noun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἔκpreposition ἐκ ("from out of") τεcoordinator of τε ("both ... and") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
31 δεδανεισμ̣ένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) καὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") καὶcoordinator of καί ("and") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὁπο̣τέρουrelative.sg.neut.gen of ὁπότερος ("which of two")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
32 οὗadverb of οὗ ("not") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") αὐτῶ̣νdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αἱρῆταιverb.3.sg.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up"),punctuation (not present in the original) κ̣αὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπαρχ(όντων)participle.pl.pres.act.masc.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
33 πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἅπερarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐγ̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκ: preposition ἐκ ("from out of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case") ·punctuation (not present in the original) ἔγγυοιadjective.pl.fem.nom.pos of ἔγγυος ("surety") ἀλλή(λων)personal.pl.fem.gen of ἀλλήλων ("of one another")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
34 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἢcoordinator of ἤ ("or") τ̣ῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only προγε[γ]ραμμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") εἰςpreposition εἰς ("into")
35 ἔκτεισινnoun.sg.fem.acc of ἔκτεισις ("payment in full") αὐ̣τοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") δ[ε]δανεισμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of δανείζω ("put out money at usury, give loan")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ·punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") συγ-noun.sg.fem.nom of συγγραφή (""written contract"")
36 γραφὴnoun.sg.fem.nom of συγγραφή (""written contract"") ἥδεdemonstrative.sg.fem.nom of ὅδε ("this") κ̣υρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔστω̣verb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.dion.25_2
37 δά(νειον)noun.sg.neut.nom of δάνειον ("loan")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πασίωνοςgen, person's name, reference to Pasion alias Pasis (TM Per 11575) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Πάσιτος̣
38 π̣ρ(ὸς)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Δ̣ιονύσιονacc, person's name, reference to Dionysios alias Plenis alias Paueris (TM Per 7257) τ[ὸ]ν̣article.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") Π̣λῆ̣ν̣[ιν]
39 [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἄλλους]indefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στ[ε](ρεοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of στερεός ("firm, square")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβῶν?)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πα̣numeral πα (81)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
p.dion.25_3
1 απαρχνι̣οςGAP of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Ἱπ[πον]ι̣\κ/inv, person's name, reference to Hipponikos (TM Per 160840)
3 λ̣ο[.]μNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)