TM 31103
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9438
1 καταβολὴnoun.sg.fem.nom of καταβολή ("installment") Ἀπολλώνιος*nom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 282302) Λήεινinv, father's name, reference to Lein (TM Per 324814)2 δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 282303) βοηθος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βοηθοῦ: adjective.sg.masc.gen.pos of βοηθός ("assistant") σάκ(κους)noun.pl.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
3 Κάρανδος δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σώταςnom, person's name, reference to Sotas (TM Per 282303) σάκ(κον)noun.sg.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
4 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦ: article.sg.neut.gen of ὁ ("the") γύουnoun.sg.neut.gen of γύον (no translation available) σάκ(κον)noun.sg.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
5 ὁμοίος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμοίως: adverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") δημοσίον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δημοσίων: adjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") σάκ(κον)noun.sg.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
6 ὁμοίος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμοίως: adverb of ὅμοιος ("similar, likewise") δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἰωαννης*nom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 282305) σάκ(κους)noun.pl.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
7 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") σάκ(κον)noun.sg.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
8 δ̣ι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Παλλαδίω*dat, person's name, reference to Palladios (TM Per 282306) ὀπτίονοςnoun.sg.masc.gen of ὀπτίων ("optio") σάκ(κους)noun.pl.masc.acc of σάκκος ("sack (measure)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)