TM 31288
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.meyer.22_1
1 Ἡρακλοῦςnom, person's name, reference to Heraklous (TM Per 282696) Σατρείωνinv, father's name, reference to Satrion (TM Per 282697) πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many")2 χ̣αίριν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
3 καὶcoordinator of καί ("and") ἂν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") δυνασθῇς̣verb.2.sg.aor.subj.pass of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) δὲς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δὸς: verb.2.sg.aor.imp.act of δίδωμι ("give") Ἡρᾶτ̣ιdat, person's name, reference to Heras (TM Per 282698) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
4 ἠπητῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἠπητῇ: noun.sg.masc.dat of ἠπητής ("repairer") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρμεnumeral ρμε (145),punctuation (not present in the original) ἵ̣ναconjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ποιήσι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιήσῃ: verb.3.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do") ἁλύδιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλύσιον: noun.sg.neut.acc of ἁλύσιον (no translation available)
5 γυναικίnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") διʼpreposition διά ("through, because of") σοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐσοῦ: personal.sg.comm.gen of σύ ("you") ποιησσέτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιησάτω: verb.3.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do")
6 τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἁλύσιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἁλύσιον: noun.sg.neut.acc of ἁλύσιον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") λησωμε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λήμψομαι: verb.1.sg.fut.ind.mid of λαμβάνω ("take") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way")
7 χαλκών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαλκόν: noun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πεμψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψον: verb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἁλύσιονnoun.sg.neut.acc of ἁλύσιον (no translation available)
8 Ἡρᾶτοςgen, person's name, reference to Heras (TM Per 282698) καὶcoordinator of καί ("and") λήσωμε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λήμψομαι: verb.1.sg.fut.ind.mid of λαμβάνω ("take") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way")
9 των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") χαλκώ̣ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαλκόν: noun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γράψα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γράψαι: infinitive.aor.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
10 ὅτιrelative.sg.neut.acc of ὅστις ("any one who") ἔλαβας̣verb.2.sg.aor.ind.act of λαμβάνω ("take")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀμικτώριnoun.sg.neut.acc of ἀμικτώρας (no translation available)
11 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀδε̣λ̣φη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφῆς: noun.sg.fem.gen of ἀδελφή ("sister")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
p.meyer.22_2
12 ἀπόδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") Σατρείωνinv, person's name, reference to Satrion (TM Per 282697) ╳NA of _ (no translation available) ε̣ἰς̣preposition εἰς ("into")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)