TM 31316
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.7.1069_1
1 Τρωίλοςnom, person's name, reference to Troilos (TM Per 282978) Μαζατιdat, person's name, reference to Mazas (TM Per 282979) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") ἀναγ’κάσε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγκάσαι: infinitive.aor.act of ἀναγκάζω ("force")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 γενέστε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενέσθαι: infinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κειθωνε̣[ι]ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κιθώνιον: noun.sg.neut.acc of κιθώνιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") λευ-adjective.sg.neut.acc.pos of λευκός (""white"")
4 κὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λευκός (""white"") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τάχους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τάχος: noun.sg.neut.acc of τάχος ("swiftness, quick") ε[ἵ]να*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εὕ-verb.1.sg.aor.subj.act of εὑρίσκω (""find"")
5 ρωverb.1.sg.aor.subj.act of εὑρίσκω (""find"") αὐτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτὸ: demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γενάμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ⟦εινα⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦ερθ̣ω̣⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only \⟦εαν⟧/NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
6 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἔρθω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔλθω: verb.1.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come") πρὸ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρὸς: preposition πρός ("to, about") σεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σέ: personal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) εἰδοὺ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδοὺ: interjection of ἰδού ("look") γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and")
7 Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 282982) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") εἵ[ν]α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed λά-verb.2.sg.aor.subj.act of λαμβάνω (""take"")
8 βῃςverb.2.sg.aor.subj.act of λαμβάνω (""take"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σύνεργάnoun.pl.neut.acc of σύνεργον ("implement, tool") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
9 μεισθὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μισθὸν: noun.sg.masc.acc of μισθός ("hire, wages") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") γερζεν̣ῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γερδιαινῶν: noun.pl.fem.gen of γερδίαινα (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original) θέ-verb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"")
10 λωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"") δὲcoordinator of δέ ("but") εἰδένε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδέναι: infinitive.pf.act of οἶδα ("know") πῶςadverb of πῶς ("how") σπουδάδεις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σπουδάζεις: verb.2.sg.pres.ind.act of σπουδάζω ("to be busy")
11 αὐτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτὸ: demonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γενέστε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενέσθαι: infinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)").punctuation (not present in the original) εἰδοὺ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδοὺ: interjection of ἰδού ("look") γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and")
12 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πορφυρειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πορφύριον: noun.sg.neut.nom of πορφύριον ("purple-dyed stuff") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") συ[ν]έργωνnoun.pl.neut.gen of σύνεργον ("implement, tool")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 κειντε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεῖται: verb.3.sg.pres.ind.mid of κεῖμαι ("lie").punctuation (not present in the original) σπούδασονverb.2.sg.aor.imp.act of σπουδάζω ("to be busy") δὲcoordinator of δέ ("but") πέμ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of πέμπω (""send"")
14 ψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: verb.2.sg.aor.imp.mid of πέμπω (""send"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπειστολειδειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιστολίδιον: noun.sg.neut.acc of ἐπιστολίδιον (no translation available) Θερμου-dat, reference to Thermouthion (TM Per 371539)
15 θείῳdat, reference to Thermouthion (TM Per 371539) εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλεξάνδρειανreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original)
16 τάχαadverb of τάχα ("quickly, soon, probably") γὰρparticle γάρ ("for") δυνασθῶμενverb.1.pl.aor.subj.pass of δύναμαι ("to be able, can") asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορετρίσαι: infinitive.aor.act of φορετρίζω (""load"")
φο[ρ]υτρεισε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φορετρίσαι: infinitive.aor.act of φορετρίζω (""load"")
NA σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δυω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") καμήλουςnoun.pl.fem.acc of κάμηλος ("camel") [πυ]ρ̣οῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 καὶcoordinator of καί ("and") πέμ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω (""send"")
14 ψε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμψαι: infinitive.aor.act of πέμπω (""send"") πρὸ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρὸς: preposition πρός ("to, about") σεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σέ: personal.sg.comm.acc of σύ ("you").punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
19 πεδείσκην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παιδίσκην: noun.sg.fem.acc of παιδίσκη ("female slave") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") πρὸ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρὸς: preposition πρός ("to, about") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
20 ἀνάγ’κασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀναγκάζω ("force") φειλοπονεῖστε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλοπονεῖσθαι: infinitive.pres.mid of φιλοπονέω ("love labour, be laborious or industrious"),punctuation (not present in the original)
21 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") γὰρparticle γάρ ("for") τέκῃverb.3.sg.aor.subj.act of τίκτω ("give birth to") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") Ταμοὺνinv, person's name, reference to Tamounis (TM Per 371540) ἀ-verb.2.sg.aor.imp.act of ἀναγκάζω (""force"")
22 νάγ’κασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀναγκάζω (""force"") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βρέ-noun.sg.neut.acc of βρέφος (""babe in the womb, foetus"")
23 φοςnoun.sg.neut.acc of βρέφος (""babe in the womb, foetus"") φειλοπονῆσε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλοπονῆσαι: infinitive.aor.act of φιλοπονέω ("love labour, be laborious or industrious").punctuation (not present in the original) σπούδα-verb.2.sg.aor.imp.act of σπουδάζω (""to be busy"")
24 σονverb.2.sg.aor.imp.act of σπουδάζω (""to be busy"") γὰρparticle γάρ ("for") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κειθωνειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κιθώνιον: noun.sg.neut.acc of κιθώνιον (no translation available) μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
25 γενέστε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γενέσθαι: infinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πρὸ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρὸς: preposition πρός ("to, about") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") κ[α]-adjective.pl.neut.acc.pos of καλός (""beautiful"")
26 λὰadjective.pl.neut.acc.pos of καλός (""beautiful"") μέτραnoun.pl.neut.acc of μέτρον ("measure") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") βαλέτωσανverb.3.pl.pres.imp.act of βαλέω ("throw")
27 καὶcoordinator of καί ("and") μεγάλε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μεγάλαι?: adjective.pl.fem.nom.pos of μέγας ("big, great") ἔστωσανverb.3.pl.pres.imp.act of εἰμί ("to be") ἐπ̣εὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
28 ῥείδης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ῥίζης: noun.sg.fem.gen of ῥίζα ("root") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἀγόρασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀγοράζω ("buy")
29 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Νεικήτῃdat, person's name, reference to Niketes (TM Per 371541) ·punctuation (not present in the original) ὄνονnoun.sg.masc.acc of ὄνος ("ass, ass's load") εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") δυ-verb.3.sg.aor.subj.pass of δυνάζω ("no translation available")
30 νασθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of δυνάζω ("no translation available") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πράγματαnoun.pl.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business")
31 δειεξερτεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct διεξελθεῖν: infinitive.aor.act of διεξέρχομαι ("go through, pass through") ·punctuation (not present in the original) ἠ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?")
32 δὲcoordinator of δέ ("but") χρῄδεις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρῄζεις: verb.2.sg.pres.ind.act of χρῄζω ("want, need; deliver an oracle") ἀντείγραψόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντίγραψόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
33 ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἡρᾶνacc, person's name, reference to Heras (TM Per 371542).punctuation (not present in the original)
34 ἐρρωσαί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχ(ομαι)verb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
35ms εἰδοὺ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδοὺ: interjection of ἰδού ("look") γὰρparticle γάρ ("for") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 282982) εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that") δῇverb.2.sg.pres.ind.mid of δέομαι ("there is need") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ταμοὺνinv, person's name, reference to Tamounis (TM Per 371540) (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γnumeral Γ (3000).punctuation (not present in the original)
p.oxy.7.1069_2
36 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τρωίλουgen, person's name, reference to Troilos (TM Per 282978) Μαζατειinv, person's name, reference to Mazas (TM Per 282979)
37 ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)