TM 32166
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.20.14238
1 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") (ἀρουρῶν)noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [........]αθNA of _ (no translation available) δρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λδnumeral λδ (34) κοινὸνadjective.sg.neut.nom.pos of κοινός ("common, shared")
2 Πολλυκράτης*nom, person's name, reference to Polykrates (TM Per 283964) ἐστὶνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πολούμενα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πωλούμενα: participle.pl.pres.mid.neut.acc of πωλέω ("sell or offer for sale")
3 Δάμιτοςgen, person's name, reference to Damis (TM Per 283965) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφὸνnoun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother") γεοργὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεωργὸν: noun.sg.masc.acc of γεωργός ("farmer")
4 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Πεβρ[.....]ιNA of _ (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ̣numeral δ (4)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4)
5 ἐπ(ὶ)preposition ἐπί ("upon, on")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λόγ(ου)noun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [....]κρηςNA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available) (ἄρουραι)noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιϛnumeral ιϛ (16) γεωργ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Ἦλιςnom, person's name, reference to Elis (TM Per 283967) [....]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θερίο(υ)gen, person's name, reference to Therios (TM Per 283969) καὶcoordinator of καί ("and") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἄντιςnom, person's name, reference to Antis (TM Per 283970).punctuation (not present in the original) ἔσ-verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"")
7 τινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί (""to be"") δὲcoordinator of δέ ("but") Ἁβρῆοςgen, person's name, reference to Habres (TM Per 283971) Πτολεμέου*gen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 283972).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)