TM 32585
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.16.12324
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)2 [---]α̣ν̣[....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") Παπνοῦθιςnom, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 284223) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") σιτολόγοςnoun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Τόκαreference to ἡ Τοκα (TM Geo 2914: U19 - Toka)
4 προφασίζειverb.2.sg.pres.ind.mid of προφασίζομαι ("allege by way") μὴadverb of μή ("not") θέλωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐθέλω ("want, to be willing") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") πλη-infinitive.aor.act of πληρόω (""complete, fulfill"")
5 ρῶσαιinfinitive.aor.act of πληρόω (""complete, fulfill"") καταξίωσονverb.2.sg.aor.imp.act of καταξιόω ("deem worthy") δηλῶσαιinfinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τίτλονnoun.sg.masc.acc of τίτλος ("titulus")
6 διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") θέλεινinfinitive.pres.act of ἐθέλω ("want, to be willing") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τελεῖνinfinitive.pres.act of τελέω ("execute; pay") ἐφʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπʼ: preposition ἐπί ("upon, on") ἴσηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἴσος ("equal")
7 ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") χιλίωνnumeral.pl.fem.gen of χίλιοι ("thousand") τετρακοσίωνnumeral.pl.fem.gen of τετρακόσιοι ("four hundred") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
8 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") τυπωθεντον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τυπωθέντα: participle.pl.aor.pass.neut.nom of τυπόω ("form by impress") ἕναnumeral.sg.masc.acc of εἷς ("into") καὶcoordinator of καί ("and") ἕ-indefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος (""each, every"")
9 καστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος (""each, every"") τίτλονnoun.sg.masc.acc of τίτλος ("titulus") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") μέσῳadjective.sg.neut.dat.pos of μέσος ("middle") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Κευώθεωςreference to Κευωθις (TM Geo 4697: U17 - Keuothis)
10 μεταξὺpreposition μεταξύ ("in the midst") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἡμετέρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἡμέτερος ("our") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γεούχουnoun.sg.masc.gen of γεοῦχος ("landowner") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
11 μιζόνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μειζόνων: adjective.pl.neut.gen.comp of μέγας ("big, great") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") νομικαρίωνnoun.pl.masc.gen of νομικάριος (no translation available)
12 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") μιζόνων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μειζόνων: adjective.pl.masc.gen.comp of μέγας ("big, great") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κτητόρωνnoun.pl.masc.gen of κτήτωρ ("possessor").punctuation (not present in the original) οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
13 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") ·punctuation (not present in the original) ναύλουnoun.sg.neut.gen of ναῦλον ("freight") θαλαττίαςadjective.sg.fem.gen.pos of θαλάσσιος ("sea-going") (δηναρίων)noun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (μυριάδες)noun.pl.fem.nom of μυριάς ("ten thousand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κϛnumeral κϛ (no translation available) βουρδονο̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βουρδώνων: noun.pl.masc.gen of βουρδών ("mule")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 (δηναρίων)noun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (μυριάδες)noun.pl.fem.nom of μυριάς ("ten thousand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (no translation available) πρι[μιπίλου]noun.sg.neut.gen of πριμίπιλον ("primus pilus (military)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..][---]NA of _ (no translation available)
15 λινῆςnoun.pl.masc.nom of λινεύς (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)