TM 32620
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.11155_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 κα[.]ω̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....][---]NA of _ (no translation available)
3 ὅτιconjunction ὅτι ("that") καταλαμ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἑορτῇnoun.sg.fem.dat of ἑορτή ("feast") οὐχadverb of οὐ ("not") εὑρή-verb.1.pl.pf.ind.act of εὑρίσκω (""find"")
5 καμενverb.1.pl.pf.ind.act of εὑρίσκω (""find"") [π]λοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἰδοὺinterjection of ἰδού ("look")
6 οὖν̣particle οὖν ("thus, therefore; certainly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀ̣ραβῶναν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρραβῶναν: noun.sg.fem.acc of ἀρραβών ("earnest-money, deposit")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give")
7 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πλοίουnoun.sg.neut.gen of πλοῖον ("boat") καταλαμGAP of _ (no translation available)
8 μα̣[.]δ̣εNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two") ἡμέ-noun.pl.fem.acc of ἡμέρα (""day"")
9 ραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα (""day"") τ̣αυτα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ταύτας: demonstrative.pl.fem.acc of οὗτος ("this, that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
10 σιταρίουnoun.sg.neut.gen of σιτάριον ("grain, ration").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") δύνασε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύνασαι: verb.2.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
11 κύριεnoun.sg.masc.voc of κύριος ("lord, master, guardian") ἄδελφεnoun.sg.masc.voc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original)
12 Διοσκόρῳdat, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 372776) ἐργάζει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐργάζῃ: verb.2.sg.pres.ind.mid of ἐργάζομαι ("work") εἰςpreposition εἰς ("into")
13 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πινάκιονnoun.sg.neut.nom of πινάκιον ("tablet") ἀργύ-noun.sg.masc.gen of ἄργυρος (""silver"")
14 ρουnoun.sg.masc.gen of ἄργυρος (""silver"") λίτραςnoun.pl.fem.acc of λίτρα ("measure, 1 liter (often for meat)") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three").punctuation (not present in the original)
15 ἰδοὺinterjection of ἰδού ("look") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") οὐχadverb of οὐ ("not") εὑρή-verb.1.pl.pf.ind.act of εὑρίσκω (""find"")
16 καμ̣εν̣verb.1.pl.pf.ind.act of εὑρίσκω (""find"") π̣λοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) μὴ ⟦και⟧adverb of μή ("not")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe νο-verb.2.sg.aor.subj.act of νομίζω (""think"")
17 μί̣[σῃς]verb.2.sg.aor.subj.act of νομίζω (""think"") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἀμελοῦμεν̣verb.1.pl.pres.ind.act of ἀμελέω ("neglect")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 [..]λωNA of _ (no translation available) καταλαμ̣GAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
19 [.]NA of _ (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υ[.]NA of _ (no translation available)
20 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.12.11155_2
[---]NA of _ (no translation available) Διοσκόρ[ῳ?]dat, person's name, reference to Dioskoros (TM Per 372776) κ[.]NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)