TM 32903
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.wash.univ.2.95
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) ⁄NA of _ (no translation available) μίμοιςnoun.pl.masc.dat of μῖμος ("imitator, mimic") ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
2 ⁄NA of _ (no translation available) βουκω̣λ̣ι̣κ̣[οῖς]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βουκολικοῖς: adjective.pl.masc.dat.pos of βουκολικός ("rustic, pastoral")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ζ̣[ω](…)NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣numeral ι (10)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 ⁄NA of _ (no translation available) Μαρκέλλᾳdat, person's name, reference to Marcella (TM Per 373827) ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
4 ⁄NA of _ (no translation available) Χρύσουgen, person's name, reference to Chrysas (TM Per 373828) ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
5 ⁄NA of _ (no translation available) Ἀρκαδίᾳdat, person's name, reference to Arkadia (TM Per 373829) ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
6 ⁄NA of _ (no translation available) \Μ̣/αρίᾳdat, person's name, reference to Maria (TM Per 373830) κεκλοικη\α/GAP of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
7 [⁄]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀσενᾷdat, person's name, reference to Asena (TM Per 373831) ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
8 [---][.]ιαNA of _ (no translation available) Ὀγξυρυχι*reference to Ὀγξυρυχιτίς? (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) *asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available) ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
9 ⁄NA of _ (no translation available) [.]λα̣ςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
10 ⁄NA of _ (no translation available) ὀρχιστρίᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀρχηστρίᾳ: noun.sg.fem.dat of ὀρχήστρια ("dancing girl") ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
11 ⁄NA of _ (no translation available) Θέκλᾳdat, person's name, reference to Thekla (TM Per 373832) ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
12 ⁄NA of _ (no translation available) Κοκίνῃdat, person's name, reference to Kokina (TM Per 373833) ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available)
13 ⁄NA of _ (no translation available) Ἠνέᾳdat, person's name, reference to Eneas (TM Per 373834) ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
14 ⁄NA of _ (no translation available) προποσίτ̣ῳadjective.sg.neut.dat.pos of προπόσιτος (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
15 ⁄NA of _ (no translation available) σιγουλαρίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιγγουλαρίῳ: noun.sg.masc.dat of σιγγουλάριος ("singularis (military title)") ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
16 ⁄NA of _ (no translation available) ὀργαναρίῳnoun.sg.masc.dat of ὀργανάριος ("fistularius") ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
17 ⁄NA of _ (no translation available) π̣ανδουριστῇnoun.sg.masc.dat of πανδουριστής (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ζω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)