TM 32945
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.14.11857
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 [.]υNA of _ (no translation available) δῦ̣ν̣α̣[ι]infinitive.aor.act of δύω ("cause to sink")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.....]NA of _ (no translation available) [τ]ο̣ύ-demonstrative.pl.neut.gen of οὗτος (""this, that"")
3 τωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος (""this, that"") δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give").punctuation (not present in the original) ἐ̣ὰν̣conjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but")
4 μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἐνιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year") τ̣ὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἴδηnoun.pl.neut.acc of εἶδος ("form; written statement; goods")
5 Ἀθανασίουgen, person's name, reference to Athanasios (TM Per 373956) μὴadverb of μή ("not") ἐ̣θελή-verb.1.sg.fut.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"")
6 σωverb.1.sg.fut.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"") σο̣[ι]personal.sg.comm.dat of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δοῦνα̣[ι]infinitive.aor.act of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) δεσπο-verb.2.sg.fut.ind.act of δεσποτεύω (""enjoy ownership of . ."")
7 τεύσ[ε]ι̣ς̣verb.2.sg.fut.ind.act of δεσποτεύω (""enjoy ownership of . ."") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [ἐ]ν̣preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χειρίnoun.sg.fem.dat of χείρ ("hand")
8 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τεθέντοςparticiple.sg.aor.pass.masc.gen of τίθημι ("set, put") βιβλίουnoun.sg.neut.gen of βιβλίον ("book")
9 ἀναμφιβόλωςadverb of ἀναμφίβολος ("unambiguous").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Herakleios (TM Per 373957)
10 Ἡράκλειοςnom, person's name, reference to Herakleios (TM Per 373957) πρ(εσβύτερος)adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness").punctuation (not present in the original)
11 ιδnumeral ιδ (14) ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)