TM 33708
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.48.3396_1
1 κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") Ἀφυγχίῳdat, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 375840) καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κυρίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μητρὶnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother")2 Μαριας*gen, person's name, reference to Maria (TM Per 375841) Παπνοθιου*gen, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 375852) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 προηγουμένους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προηγουμένως: adverb of προηγέομαι ("previously") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") θίᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θείᾳ: adjective.sg.fem.dat.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") προνοίᾳnoun.sg.fem.dat of πρόνοια ("care") ο̣ἱ[γ]ε̣νοντά*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑγιαίνοντά: participle.sg.pres.act.masc.acc of ὑγιαίνω ("be healthy")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ὁλοκληρουν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁλοκληροῦντα: participle.sg.pres.act.masc.acc of ὁλοκληρέω ("to be in good health")
4 καὶcoordinator of καί ("and") εὐθυμο͂ντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐθυμοῦντα: participle.sg.pres.act.masc.acc of εὐθυμέω ("to be of good cheer") {καὶ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor ἀποδοθῆναιinfinitive.aor.pass of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") ⟦σαι⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe \ὑμεῖν/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) ποσάκεις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποσάκις: adverb of ποσάκις ("how many times? how often?")
5 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐναιχύρων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεχύρων: noun.pl.neut.gen of ἐνέχυρον ("pledge") ἐκείνωνdemonstrative.pl.masc.gen of ἐκεῖνος ("the person there") καὶcoordinator of καί ("and") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not")
6 φάσιςnoun.sg.fem.nom of φάσις ("assertion, utterance") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") βάσιςnoun.sg.fem.nom of βάσις ("stepping, step").punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐναιχύρων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεχύρων: noun.pl.neut.gen of ἐνέχυρον ("pledge") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
7 ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") ·punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") {ς̣}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γεοῦχοςnoun.sg.masc.nom of γεοῦχος ("landowner") Σαραπάμμωνοςgen, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 375854) ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Εὐδαι-nom, reference to Eudaimon (TM Per 375855)
8 μων ⟦θεοδαιμων⟧*nom, reference to Eudaimon (TM Per 375855) Θεοδώρουgen, father's name, reference to Theodoros (TM Per 375856) τραπε̣ζ̣[ίτην]noun.sg.masc.acc of τραπεζίτης ("banker")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρασχεθῆναιinfinitive.aor.pass of παρέχω ("hand over, provide") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀργύριων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀργύριον: noun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver").punctuation (not present in the original)
9 εἰconjunction εἰ ("if") μὲνparticle μέν ("indeed") οἴδαται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴδατε: verb.2.pl.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐλάβαιτε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλάβετε: verb.2.pl.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀργυριων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀργύρων: noun.pl.masc.gen of ἄργυρος ("silver") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Εὐδαίμωνος*gen, person's name, reference to Eudaimon (TM Per 375855),punctuation (not present in the original) ἀντι-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντιγράψατέ: verb.2.pl.aor.imp.act of ἀντιγράφω (""write against or in answer, check"")
10 γράψαταί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀντιγράψατέ: verb.2.pl.aor.imp.act of ἀντιγράφω (""write against or in answer, check"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") μὲνparticle μέν ("indeed") οἴδαται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴδατε: verb.2.pl.pf.ind.act of οἶδα ("know") πάλειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάλιν: adverb of πάλιν ("back, again") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") αἴδωκεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔδωκεν: verb.3.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you")
11 τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀργύριων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀργύριον: noun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver"),punctuation (not present in the original) γράψαταί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γράψατέ: verb.2.pl.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ποιήσει ⟦ποσος⟧verb.3.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ἓνnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into") νομισμάθιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct νομισμάτιον: noun.sg.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)")
12 ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") ἐνpreposition ἐν ("in") ἀργυρίοιςnoun.pl.neut.dat of ἀργύριον ("silver") ἐναιχθῆναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεχθῆναι: infinitive.aor.pass of φέρω ("carry, bear") ὑμεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ὅραverb.2.sg.pres.imp.act of ὁράω ("see") μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσηται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀμελήσητε: verb.2.pl.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect")
13 μὴadverb of μή ("not") γράψασθ̣α̣ί̣infinitive.aor.mid of γράφω ("write")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) γινοσκε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γινώσκειν: infinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") θέλο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέλω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείᾳreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
14 εἰμεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰμὶ: verb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μόνοςadjective.sg.masc.nom.pos of μόνος ("alone") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριά̣δ̣ο̣ςnoun.sg.fem.gen of μυριάς ("ten thousand")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ταλάντωνnoun.pl.neut.gen of τάλαντον ("talent (money)") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
15 πένται*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέντε: numeral πέντε ("five").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἡγεμὼνnoun.sg.masc.nom of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") ἔγραψενverb.3.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") πρὸςpreposition πρός ("to, about") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") γεοῦχων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γεοῦχον: noun.sg.masc.acc of γεοῦχος ("landowner")
16 Σαραπάμμωνοςgen, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 375854) καὶcoordinator of καί ("and") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") κοινονω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κοινωνὸν: noun.sg.masc.acc of κοινωνός ("companion, colleague") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀρθῆναιinfinitive.aor.pass of αἴρω ("lift") ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
17 Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) ἀργυριων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀργυρίου: noun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δηναρίωνnoun.pl.neut.gen of δηνάριον ("denarius (money)") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") μυριάδωνnoun.pl.fem.gen of μυριάς ("ten thousand")
18 ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") ἡμείσους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμίσους: adjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπέστιλών*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέστειλόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀπειστέλλω (no translation available) μοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct με: personal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μέρως*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέρους: noun.sg.neut.gen of μέρος ("part, share") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
19 καὶcoordinator of καί ("and") παραμενῶμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of παραμενάω (no translation available) ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀλεξανδρείαςreference to ἡ Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) ἕωςpreposition ἕως ("until") ἐξωδιασθῶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξοδιασθῶ: verb.1.sg.aor.subj.pass of ἐξοδιάζω ("spend") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
20 καὶcoordinator of καί ("and") πάλειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάλιν: adverb of πάλιν ("back, again") ἀπέρχωμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέρχομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπέρχομαι ("go away, leave") ἐπεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπὶ: preposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀθριβειτῶνreference to ἡ Ἀθριβειτῶν πόλις (TM Geo 369: L10 - Athribis (Tell el-Atrib)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original)
21 ἀσπάζωμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάζομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κυρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίαν: noun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") σύμβιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σύμβιον: noun.sg.fem.acc of σύμβιος ("husband") Ἀπ̣ιας*gen, person's name, reference to Apia (TM Per 375857),punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
22 κυρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίαν: noun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφὴνnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή ("sister") Τερηοῦςnom, person's name, reference to Tereus (TM Per 375858),punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") κυριω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κύριόν: noun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφὼν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφὸν: noun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother")
23 Γερόντιος*nom, person's name, reference to Gerontios (TM Per 375842),punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") δεσ̣πότη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δεσπότην: noun.sg.masc.acc of δεσπότης ("master")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφὼν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδελφὸν: noun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother") Δωροθέως*nom, person's name, reference to Dorotheos (TM Per 375843),punctuation (not present in the original)
24 ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀδελφήνnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή ("sister") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Εὐηθις*nom, person's name, reference to Euethion (TM Per 375844),punctuation (not present in the original) ἀσπά̣[ζ]ομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
25 κυρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίαν: noun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφὴνnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή ("sister") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Μικκ̣ήνacc, person's name, reference to Mikke (TM Per 375845),punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") Χωοῦςnom, person's name, reference to Choous (TM Per 375846) καὶcoordinator of καί ("and") <τὴν>article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor σύμβιων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σύμβιον: noun.sg.fem.acc of σύμβιος ("husband")
26 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ἡράκλειανacc, person's name, reference to Herakleia (TM Per 375847) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀβάσκανταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀβάσκαντος ("secure against enchantments, free from harm") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τέκναnoun.pl.neut.acc of τέκνον ("child"),punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
27 των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") πατέραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατέρα: noun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἀμμώνιων*nom, person's name, reference to Ammon (TM Per 375848),punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") Τασιλβάνειςnom, person's name, reference to Tasilbaneis (TM Per 375849)
28 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἀβάσκανταadjective.pl.neut.nom.pos of ἀβάσκαντος ("secure against enchantments, free from harm") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τέκν̣α̣noun.pl.neut.nom of τέκνον ("child")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀ̣σ̣π̣ά̣ζ̣ο̣μ̣αιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only των*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") πατέραν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πατέρα: noun.sg.masc.acc of πατήρ ("father")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Πετεμούνιοςgen, person's name, reference to Peteamounis (TM Per 375850) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μητέραν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μητέρα: noun.sg.fem.acc of μήτηρ ("mother") μο̣υ̣personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ταήσ[ει]ςnom, person's name, reference to Taesis (TM Per 375851)
p.oxy.48.3396_2
30 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀβάσκανταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀβάσκαντος ("secure against enchantments, free from harm") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τέκναnoun.pl.neut.acc of τέκνον ("child"),punctuation (not present in the original) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κυρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίαν: noun.sg.fem.acc of κυρία ("authority, possession") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἀδελφὴνnoun.sg.fem.acc of ἀδελφή ("sister") Παλλαδίηςnom, person's name, reference to Palladias (TM Per 375853) ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all")31 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") φιλο͂ντας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλοῦντας: participle.pl.pres.act.masc.acc of φιλέω ("love") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
p.oxy.48.3396_3
32 ἀπόδ(ος)verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ☓☓☓☓☓NA of _ (no translation available) πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") Ἀφυγχίῳdat, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 375840) π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παπνουθίουgen, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 375852)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)