TM 33804
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.8.9834_2
1 σκευγὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σκευὴ: noun.sg.fem.nom of σκευή ("equipment, attire, apparel") Μαξίμου.punctuation (not present in the original)2 σύνθεσιςnoun.sg.fem.nom of σύνθεσις ("putting together, composition, combination") καροείνην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καροίνην: noun.sg.fem.acc of καροίνη (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
3 γναψις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γνάψεως: noun.sg.fem.gen of γνάψις ("dressing") ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λευκὴνadjective.sg.fem.acc.pos of λευκός ("white") αnumeral α ("to be moistened")
4 ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἄλληνindefinite.sg.fem.acc of ἄλλος ("other") λευκὴνadjective.sg.fem.acc.pos of λευκός ("white") αnumeral α ("to be moistened")
5 ἀβόλληςnoun.sg.fem.gen of ἀβόλλα ("abolla, thick woollen cloak") ἄγναφ(ον)adjective.sg.neut.acc.pos of ἄγναφος (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λευκόνadjective.sg.neut.nom.pos of λευκός ("white")
6 ζnumeral ζ (7) ζεῦγοςnoun.sg.neut.nom of ζεῦγος ("yoke, couple") κερβικαρίον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κερβικαρίων: noun.pl.neut.gen of κερβικάριον (no translation available) ῥεβτο͂ν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ῥαπτῶν: adjective.pl.neut.gen.pos of ῥαπτός ("one who stitches, clothes-mender") θό-asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέεινα: adjective.pl.neut.acc.pos of θέεινος (""sulphur-coloured"")
12 εινα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέεινα: adjective.pl.neut.acc.pos of θέεινος (""sulphur-coloured"")
8 χειθόνιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιτώνιν: noun.sg.neut.acc of χιτώνιον ("tunic") καὶcoordinator of καί ("and") παλλιόλιονnoun.sg.neut.acc of παλλιόλιον (no translation available) κ-adjective.sg.neut.acc.pos of κρόκινος (""of or made from saffron"")
9 ρόκινονadjective.sg.neut.acc.pos of κρόκινος (""of or made from saffron"") εἱμιτριβῆ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμιτριβῆ: adjective.pl.neut.acc.pos of ἡμιτριβής ("half")
10 ζnumeral ζ (7) ἀλίκλανnoun.sg.fem.acc of ἀλίκλα (no translation available) λευκήνadjective.sg.fem.acc.pos of λευκός ("white")
11 κειθόνιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιτώνιον: noun.sg.neut.acc of χιτώνιον ("tunic") καὶcoordinator of καί ("and") παλλιόλιονnoun.sg.neut.acc of παλλιόλιον (no translation available) θό-asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέεινα: adjective.pl.neut.acc.pos of θέεινος (""sulphur-coloured"")
12 εινα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέεινα: adjective.pl.neut.acc.pos of θέεινος (""sulphur-coloured"") ἄγναφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄγναφος (no translation available)
13 ⁄NA of _ (no translation available) σύνθεσινnoun.sg.fem.acc of σύνθεσις ("putting together, composition, combination") λευκὴνadjective.sg.fem.acc.pos of λευκός ("white") εἱμιτριβὴν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμιτριβὴν: noun.sg.fem.acc of ἡμιτριβή (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
14 λο͂διξ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λῶδιξ: noun.sg.masc.nom of λῶδιξ (no translation available) καροείνην*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καροίνην: adjective.sg.fem.acc.pos of κάροινος (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") ἀγναφ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄγναφον: adjective.sg.neut.acc.pos of ἄγναφος (no translation available)
15 παλειόλιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παλλιόλιον: noun.sg.neut.acc of παλλιόλιον (no translation available) λευκὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λευκός ("white") ἄγναφονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄγναφος (no translation available)
16 προσκεπαλάδια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσκεφαλάδια: noun.pl.neut.acc of προσκεφαλάδιον (no translation available) βnumeral β (2) μέλαναadjective.pl.neut.acc.pos of μέλας ("black")
17 καὶcoordinator of καί ("and") κερβικάριαnoun.pl.neut.acc of κερβικάριον (no translation available) βnumeral β (2)
18 τύληνnoun.sg.fem.acc of τύλη ("cushion, mattress") περίστρομα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περίστρωμα: noun.sg.neut.acc of περίστρωμα ("covering of a bed") κερβικά-noun.pl.neut.nom of κερβικάριον ("no translation available")
19 ριαnoun.pl.neut.nom of κερβικάριον ("no translation available") δυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") καλλαεινα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καλλάινα: adjective.pl.neut.nom.pos of καλάινος ("like the")
20 ζ̣numeral ζ (7)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πορφύραnoun.sg.fem.nom of πορφύρα ("purple") Ἀλεξανδρῖνα ἐ̣ξ̣ί-noun.sg.fem.nom of ἐξίτρα ("no translation available")
21 τραnoun.sg.fem.nom of ἐξίτρα ("no translation available") τέσσαρεςnumeral.pl.fem.nom of τέσσαρες ("four")
22 μαλάβατρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαλάβαθρα: noun.pl.neut.nom of μαλάβαθρον ("leaf of Cinnamomum Tamala or albiflorum") καὶcoordinator of καί ("and") κόστοςnoun.sg.masc.nom of κόστος ("spice, Saussurea Lappa") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρκnumeral ρκ (120)
23 η̣numeral η (8)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καμπτια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κάμπτρα: noun.pl.neut.acc of κάμπτρον ("turningpoint") βnumeral β (2) παναρειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πανάριον: noun.sg.neut.acc of πανάριον ("panarium")
24 καὶcoordinator of καί ("and") κελλάρειον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κελλάριον: noun.sg.masc.acc of κελλάριος ("store chamber, cupboard") ἐξερτισμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξηρτισμένον: participle.sg.pf.mid.masc.acc of ἐξαρτίζω ("complete")
25 σύνθεσινnoun.sg.fem.acc of σύνθεσις ("putting together, composition, combination") κασιδέρεινον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κασσιτέρινον: adjective.sg.masc.acc.pos of κασσιτέρινος ("made of tin") αnumeral α ("to be moistened")
26 ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἱαλ̣ᾶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑαλῆν?: adjective.sg.fem.acc.pos of ὑάλεος ("of glass")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
27 ζεῦγοςnoun.sg.neut.acc of ζεῦγος ("yoke, couple") ξ̣ε̣τίον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ξεστίων: noun.pl.neut.gen of ξεστίον (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") βομὸν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βωμὸν: noun.sg.masc.acc of βωμός ("altar") χαλκοῦ[ν]adjective.sg.masc.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
28 κερτ̣οκο̣ροςGAP of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
29 σκά̣φηnoun.pl.neut.acc of σκάφος ("ship")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δύο: numeral δύο ("two") μεγάλαadjective.pl.neut.acc.pos of μέγας ("big, great")
30 λυκύτια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ληκύθια: noun.pl.neut.acc of ληκύθιον ("small oilflask") βnumeral β (2) κασιδέρεινα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κασσιτέρινα: adjective.pl.neut.acc.pos of κασσιτέρινος ("made of tin") ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per")
31 εἱμικοτυλειειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμικοτύλιον: noun.sg.neut.acc of ἡμικοτύλιον ("half")
32 μαχέρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαχαίρια: noun.pl.neut.acc of μαχαίριον ("surgeon's or barber's knife") τέσσαρεςnumeral.pl.comm.acc of τέσσαρες ("four") μαγειρικάadjective.pl.neut.acc.pos of μαγειρικός ("fit for a cook or cookery")
33 (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣numeral κ ("with snaky locks")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
sb.8.9834_3
34 [..]νιονεςNA of _ (no translation available)35 σεληναρειν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σεληνάριον: noun.sg.neut.acc of σεληνάριον ("crescent-shaped ornament") χρουσου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρουσοῦν: adjective.sg.neut.acc.pos of χρούσεος (no translation available)
36 τετάρτον|num=1/4|*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τετάρτων: adjective.pl.neut.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ϛnumeral ϛ (6)
37 δράπαναnoun.pl.neut.acc of δράπανον (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") καταβολὶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταβολὴν: noun.sg.fem.acc of καταβολή ("installment") α̣numeral α ("to be moistened")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
38 καὶcoordinator of καί ("and") πελύκειον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πελύκιον: noun.sg.neut.acc of πελύκιον (no translation available) ξ̣ο̣λ̣ο̣κ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
39 κουρικὰadjective.pl.neut.acc.pos of κουρικός ("for cutting the hair") δείπρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δίφρα: noun.sg.fem.voc of δίφρας (no translation available) βnumeral β (2)
40 ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and") τριπόδειον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριπόδιον: noun.sg.neut.acc of τριπόδιον (no translation available)
41 ἐπικάρσιαadjective.pl.neut.acc.pos of ἐπικάρσιος ("cross-wise, at an angle") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four") μ̣έ̣λ̣α̣ν̣α̣adjective.sg.masc.acc.pos of μέλας ("black")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
42 ποῦνδαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φοῦνδαν: noun.sg.masc.acc of φοῦνδας ("funda, belly-band") ἄγναπον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄγναφον: adjective.sg.masc.acc.pos of ἄγναφος (no translation available)
43 μαγείδια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μαγίδια: noun.pl.neut.nom of μαγίδιον (no translation available) τρίαnumeral.pl.neut.nom of τρεῖς ("three")
44 γρεγρας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κρεάγρας: noun.sg.fem.gen of κρεάγρα ("flesh-hook") γnumeral γ ("three, third, thrice")
45 κρέβατι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κράβατοι: noun.pl.masc.nom of κράββατος ("grabattus") βnumeral β (2)
46 γολοσοκμον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γλωσσόκομον: noun.sg.neut.acc of γλωσσόκομον (no translation available)
47 κειθόνιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιτώνιν: adjective.sg.masc.acc.pos of χιτώνις (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") παλλιό[λ]ι̣ο̣ν̣adjective.sg.masc.acc.pos of παλλιόλιος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣[...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
48 ἐνεχυρειμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐνεχυράζω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐνεχυράζω ("take a pledge from") Ὡρίω̣ν̣ [---]NA of _ (no translation available)
49 κειθόνιον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χιτώνιον: noun.sg.neut.acc of χιτώνιον ("tunic") καὶcoordinator of καί ("and") παλλιό[λ]ι̣ο̣ν̣noun.sg.neut.acc of παλλιόλιον (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λε̣υ̣-adjective.sg.neut.acc.pos of λευκός (""white"")
50 κὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λευκός (""white"") ἄγναφο[ν]adjective.sg.neut.acc.pos of ἄγναφος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
51 οἴνυ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴνου: noun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κεράμιαnoun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil") γnumeral γ ("three, third, thrice")
52 ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") γυνὴnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") Οὐαλερίου Ῥ̣[...]ουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
53 ζεῦγοςnoun.sg.neut.nom of ζεῦγος ("yoke, couple") κλαλεων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κλανίων: noun.pl.neut.gen of κλανίον ("bracelet") [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [π]ε̣ρ̣[ί]-noun.pl.neut.nom of περίχειρον (""armlet, bracelet"")
54 χειραnoun.pl.neut.nom of περίχειρον (""armlet, bracelet"") βnumeral β (2) ἀργυρ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀργυρᾶ: adjective.pl.neut.nom.pos of ἀργύρεος ("of silver")
55 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") θυγάτερnoun.sg.fem.voc of θυγάτηρ ("daughter") Νίκονος [---]NA of _ (no translation available)
56 ἐπιενεχυρειμαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιενεχυράζω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπενεχυράζω (no translation available)
57 Σεουηρᾶτι περίστρομα̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct περίστρωμα: noun.sg.neut.acc of περίστρωμα ("covering of a bed")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣α̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀξύβαφον: noun.sg.neut.acc of ὀξύβαφον (""small vinegar-saucer"")
ὀ̣ξ̣οβαφον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀξύβαφον: noun.sg.neut.acc of ὀξύβαφον (""small vinegar-saucer"")
NA [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)