TM 35115
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.5.7635_1
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἀληθῶςadverb of ἀληθής ("true, evident") τιμιω[τάτῳ]adjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τὰ]article.pl.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
2 πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") θαυμασιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Ἱερακ[ί]ω̣ν̣ιdat, person's name, reference to Hierakion (TM Per 379155)
3 Ἀργύριοςnom, person's name, reference to Argyrios (TM Per 379156) ·punctuation (not present in the original)
4 εὐκερίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εὐκαιρίαν: noun.sg.fem.acc of εὐκαιρία ("good moment") εὑρὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of εὑρίσκω ("find") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
5 Ἀμμωνίουgen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 379157) ἔσπευσαverb.1.sg.aor.ind.act of σπεύδω ("set going") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνδεdemonstrative.pl.neut.gen of ὅδε ("this") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γραμ-noun.pl.neut.gen of γράμμα (""what is written, letter"")
6 μάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα (""what is written, letter"") προφθέγξασθαίinfinitive.aor.mid of προφθέγγομαι (no translation available) σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀρετήνnoun.sg.fem.acc of ἀρετή ("goodness, quality") ·punctuation (not present in the original)
7 καταξίωσων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταξίωσον: verb.2.sg.aor.imp.act of καταξιόω ("deem worthy") δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master"),punctuation (not present in the original) ταχέωςadverb of ταχύς ("swift") ἐλθεὶνverb.3.sg.pres.ind.act of ἐλθειἰμί (no translation available)
8 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὑμᾶς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἡμᾶς: personal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) πάνυadverb of πάνυ ("very") γὰρparticle γάρ ("for") ἐ̣π̣[ε]ζ̣η̣τ̣ή̣σαμένverb.1.pl.aor.ind.act of ἐπιζητέω ("seek after, request")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
9 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") θαυμασιώτητα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θαυμασιότητα: noun.sg.fem.acc of θαυμασιότης ("excellency (honorary title)") ·punctuation (not present in the original) καταξί̣ω̣σ̣ω̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταξίωσον: verb.2.sg.aor.imp.act of καταξιόω ("deem worthy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣π̣ο̣-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπομνῆσαι: infinitive.aor.act of ὑπομιμνῄσκω (""remember"")
10 μνῆσε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑπομνῆσαι: infinitive.aor.act of ὑπομιμνῄσκω (""remember"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κύριόνnoun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") μο[υ]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τ]ὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed θαυ[μά]σ̣ιονadjective.sg.masc.acc.pos of θαυμάσιος ("wonderful, amazing")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φοι-acc, reference to Phoibammon (TM Per 379158)
11 βάμμωναacc, reference to Phoibammon (TM Per 379158) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ῥιπάριονnoun.sg.masc.acc of ῥιπάριος ("riparius (policeman)"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") γωμώσῃ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γομώσῃ: verb.3.sg.aor.subj.act of γομόω ("load")
12 τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") προσκεφάλεον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσκεφάλαιον: noun.sg.neut.nom of προσκεφάλαιον ("cushion") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἀποσταλὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.nom of ἀποστέλλω ("send off") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into")
13 διὰ̣preposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Καλ̣λ̣ιν̣ίκουgen, person's name, reference to Kallinikos (TM Per 379159) ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") φέρεverb.2.sg.pres.imp.act of φέρω ("carry, bear") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἐρχόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἔρχομαι ("come") ·punctuation (not present in the original)
14 ἐρχόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἔρχομαι ("come") δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master"),punctuation (not present in the original) ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") σιδλιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σιτλίον: noun.sg.neut.acc of σιτλίον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") asterisk indicates error or non-standard form for the correct σανδάλιον: noun.sg.neut.acc of σανδάλιον (""sandals"")
σαντ̣α̣λ̣ι̣ν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σανδάλιον: noun.sg.neut.acc of σανδάλιον (""sandals"")
NA φέρεverb.2.sg.pres.imp.act of φέρω ("carry, bear") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ·punctuation (not present in the original) ἐρχώμενος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρχόμενος: participle.sg.pres.mid.masc.nom of ἔρχομαι ("come") μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect"),punctuation (not present in the original)
16 δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσκεφάλεον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct προσκεφάλαιον: noun.sg.neut.acc of προσκεφάλαιον ("cushion") ἐνέγκαιinfinitive.aor.act of φέρω ("carry, bear") οι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοι: personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
17 γωμωθέν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γομωθέν: participle.sg.aor.pass.neut.acc of γομόω ("load") ·punctuation (not present in the original) ταχέωςadverb of ταχύς ("swift") ἀπάντησων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπάντησον: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀπαντάω ("meet"),punctuation (not present in the original) ἵ̣ν̣α̣conjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") κοινῶςadverb of κοινός ("common, shared") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πανήγυρινnoun.sg.fem.acc of πανήγυρις ("festival")
19 ποιήσωμενverb.1.pl.aor.subj.act of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσ(θαί)infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
20 πο̣λ̣λ̣οῖςadjective.pl.masc.dat.pos of πολύς ("many")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only χρόνο̣ι̣ς̣noun.pl.masc.dat of χρόνος ("time")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
21 δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master").punctuation (not present in the original)
sb.5.7635_2
22 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [---]NA of _ (no translation available) Ἱερακίωνιdat, person's name, reference to Hierakion (TM Per 379155) Ἀ̣ρ̣γ̣ύ̣ρ̣ι̣ο̣ς̣nom, person's name, reference to Argyrios (TM Per 379156).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)