TM 35675
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.8.1071
1 ⳨NA of _ (no translation available) Κύριλλοςnom, person's name, reference to Kyrillos (TM Per 380321) Φ[---]NA of _ (no translation available) καγκέλλ(ῳ)noun.sg.neut.dat of κάγκελλον ("measure")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated παρῆχαςverb.2.sg.pf.ind.act of παράγω ("mislead; transport")
2 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") πραθε[ίσας]participle.pl.aor.pass.fem.acc of πρᾴζω (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) κριθ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξϛnumeral ξϛ (66) ?numeral ? (1/2) μόν(ας)adjective.pl.fem.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 Τῦβι ιϛnumeral ιϛ (16) ιnumeral ι (10) ἰν[(δικτίονος)]noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) [καγ]κέλλῳnoun.sg.neut.dat of κάγκελλον ("measure")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed πρα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πραθεῖσαι: participle.pl.aor.pass.fem.nom of πρέω ("no translation available")
4 θῆσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πραθεῖσαι: participle.pl.aor.pass.fem.nom of πρέω ("no translation available") το\ῦ/article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line νο[---]NA of _ (no translation available) [ἀρτ]άβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δέκαnumeral δέκα ("ten") ὀκτὼnumeral ὀκτώ ("eight")
5 κανκέλλ(ῳ)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καγκέλλῳ: noun.sg.neut.dat of κάγκελλον ("measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπερ[---][.]τεNA of _ (no translation available) ὕμυσυ|num=1/2|*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line γί(νονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑπ(ὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 κριθ(ῆς)noun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρταβῶν)noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξϛnumeral ξϛ (66) ?numeral ? (1/2) νο(μισμάτια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) 〰〰〰NA of _ (no translation available)
7 〰〰〰NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)